"é que sabes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكِ أن تعرفين
        
    • لك أن تعرف
        
    - Como é que sabes que ela gosta de mim? Open Subtitles -كيف لكِ أن تعرفين أنها مُعجبة بي؟
    Como é que sabes que não foi o Robert? Open Subtitles كيف لكِ أن تعرفين لم يكن الأمر من (روبرت)؟
    Presumindo que isso é verdade, como é que sabes que há mais pessoas a tomarem isso? Open Subtitles فلنفرض صحة هذا، كيف لك أن تعرف بوجود شخص آخر يتعاطى ما تقوله؟
    Bem, como é que sabes que ela está aqui? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟
    Como é que sabes que o teu avô ainda está vivo? Open Subtitles كيف لك أن تعرف بأن جدك لا يزال على قيد الحياة؟
    Sim, mas como é que sabes que ela sabe o que quer? Open Subtitles نعم ، لكن كيف لك أن تعرف أنها- تعرف ماذا تريد ؟
    Como é que sabes que ela não trabalha para o Rick Stokes? Open Subtitles إنها منظمة جدا ونحن نحتاج هذا وكيف لك أن تعرف أنها ليست عميلة ل"ريد ستوكس"؟
    Como é que sabes que não estou a ter encontros casuais? Open Subtitles حسناً، كيف لك أن تعرف أنني لم اُجرِ لقاءات عفوية في موقع "كريجزليست"؟
    Como é que sabes que ela voltou? Open Subtitles أنّى لك أن تعرف بعودتها ؟
    - Como é que sabes que não sou? Estou estranhamente ofendido. Open Subtitles -كيف لك أن تعرف بأني لست بشرطي؟
    Como é que sabes que é a minha sopa favorita? Come. Open Subtitles كيف لك أن تعرف حسائي المفضل؟
    - Como é que sabes que ela está aqui? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنها بحوزتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus