"é que sei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لي أن أعرف
        
    • لي أن أعلم
        
    • لى أن أعرف
        
    • لي ان اعرف
        
    Como é que sei que não são notas de de um dólar embrulhadas numa de 20? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ليست بالقليل من الدولارات المغطاة بورقة من فئة العشرين؟
    Como é que sei onde eles vão parar na altura em que os apreendemos? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بحق الجحيم أين انتهى بها الحال بينما نقوم بعملية الضبط؟
    Como é que sei que não tentas pegar no Bragg e fugir? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك غير ماض لتحاول أن تعود لإخذ براج و تجري بعيدا بسرعة ؟
    Como é que sei que consegues tomar conta de ti? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنه يُمكنك الإعتناء بنفسك ؟
    Como é que sei que não apagaste a mensagem? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟
    Como é que sei quem você é? Open Subtitles كيف لى أن أعرف من تكون ؟
    Como é que sei que não mudas o número para me confundir? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انك لن تغير الرقم فقط لتتلاعب بي
    Como é que sei tanto sobre ligações químicas e tão pouco sobre amizade? Open Subtitles كيف لي أن أعرف الكثير عن الروابط الكيميائية ولكنني أعرف القليل عن روابط الصداقة
    Como é que sei que isto não é apenas parte do jogo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنّ هذا ليس جزءاً من لعبتك؟
    Como é que sei que tu não és outro inimigo enviado por Lucifer? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست عدوا آخر ارسل من قبل لوسيفير؟
    Como é que sei que posso confiar em si, capitão? Open Subtitles كيف لي أن أعرف.. إن بوسعي أن أثق بك حضرة الرائد ؟
    Como é que sei que não está a dizer isso para que eu faça o trabalho sujo, para ser apanhado no ato e também ser preso? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف بأنّك لا تقول هذا فحسب لتجعلني أقوم بأعمالك القذرة وحينها تمسكني بالجرم المشهود وتزيحني بعيدا أيضا؟
    Como é que sei que tens mesmo a pen? Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأنك تملكين ذاكرة البيانات بالفعل؟
    Mas como é que sei que posso confiar em si? Open Subtitles نعم، ولكن كيف لي أن أعرف أني استطيع الثقة بيكي
    Como é que sei que honrarão o acordo? Open Subtitles كيفَ لي أن أعرف بأنَّكم ستحترمون الاتفاق؟
    Como é que sei que não apagaste a mensagem? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنكِ لم تقومي بحذف الرسالة؟
    - Como é que sei que posso confiar em ti? Open Subtitles -كيف لي أن أعلم حتى أنني يمكنني الوثوق بك؟
    Como é que sei que não aceleras e deixas-me para trás? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقود سيارتك مُسرعاً وتتركني في مهب الغبار هٌنا ؟
    Como é que sei que não apontas uma arma à minha cabeça naquele vídeo? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لم تكُن تُصوب نحو رأسي مُسدساً أثناء تسجيل ذلك الفيديو ؟
    Como é que sei que não a matas depois de o beber? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقتلها بعد أن أشربه؟
    Como é que sei que isto não é um truque? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنّ هذه ليس خدعة؟
    Como é que sei? Porque... Open Subtitles كيف لى أن أعرف ؟
    Como é que sei que não tentaste mandar a merda da nossa família pela sanita abaixo? Open Subtitles كيف لي ان اعرف ان كنت حاولت ام لا ان تجري حياتنا الى البؤس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus