Quem é que te fez isso? | Open Subtitles | من هذا الرجل الذي فعل بكِ هذا ؟ |
Quem é que te fez isso? | Open Subtitles | من فعل بكِ هذا؟ |
Quem é que te fez isto? | Open Subtitles | من فعل بكِ هذا؟ |
Wow, isso parece excitante. O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ، مذهل هذا حقاً مثير ما الذي جعلك تغير رأيك؟ |
Que é que te fez pensar que me podias enfrentar sozinha? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أن بإمكانكأنتقضيعلي بمفردك. |
Então, o que é que te fez voltar ao Baile? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعود للرقص ؟ كنت اشرب مع صديقي ونمزح بخصوص الفاشلين |
Tom, o que é que te fez pensar que te podias armar em Deus? | Open Subtitles | توم، ماجعلك تظن انه يمكنك ان تلعب دور الإله |
O que é que te fez pensar nisso? | Open Subtitles | ماجعلك تفكّر في ذلك ؟ |
No decurso do meu activismo, tive de ser entrevistada por muitas publicações que geralmente começavam sempre por: "O que é que te fez começar?" | TED | خلال نشاطي السياسي، كان علي مقابلة العديد من وكالات الأنباء هناك، وعادة كانت تبدأ بـ، "ما الذي جعلك تبدأين؟" |
O que é que te fez mudar de ideia? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟ |
O que é que te fez mudar de ideias? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تغيّرين رأيك؟ |
O que é que te fez pensar em mim? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تفكر بي؟ |
E quem é que te fez escrever esta lista, o teu Presidente, Señor Reagan? | Open Subtitles | و من الذي جعلك تكتب هذه القائمة, رئيسكم (ريغان) ؟ رئيس اميريكا في الفترة من 1981 حتى 1989* |