"é razão" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد سبب
        
    • هذا سببا
        
    • سبباً وجيهاً
        
    • هذا سبباً
        
    E pode ter sido um erro, mas não é razão para fazer outro. Open Subtitles وربما كانت غلطة، لكن لا يوجد سبب لإرتكاب غلطة آخرى.
    - Não é razão para pôr alguém em perigo. Open Subtitles -لا يوجد سبب لوضع شخص اخر فى خطر
    Não é razão suficiente? Open Subtitles أليس هذا سببا كافيا؟
    Não é razão suficiente? Open Subtitles أليس هذا سببا كافيا؟
    Mas isso não é razão para se divorciarem. Open Subtitles و لكن هذا ليس سبباً وجيهاً للطلاق. لا.
    Não é razão suficiente para a deixar ir? Open Subtitles أليس هذا سبباً كافياً لتتركها في حال سبيلها؟
    Eu percebo-o, está doente, não gosta de ser posto de lado, mas isso não é razão para... Open Subtitles أعني، أتفهمه، إنه متألم ،و هو لا يحب أن يُوضع جانباً ... لكن، لا يوجد سبب لـ
    Mas não é razão para nos resignarmos. Open Subtitles لكن لا يوجد سبب للقبول بواقعنا!
    Minha família esteve na Irlanda desde a invasão dos Normandos, faz centenas de anos, mas essa não é razão para erigir monumentos. Open Subtitles عائلتي كانت تقطن "ايرلندا" منذ أن جاءها النورمانديين منذ مئات السنين ولكن لا يوجد سبب حتى ننشأ المعالم الأثريةأوالنصبالتذكارية...
    Ainda assim não é razão para... Open Subtitles ورغم ذلك لآ يوجد سبب لكى...
    - Isso não é razão alguma. Não tenho uma razão muito boa Open Subtitles ليس ذلك سبباً وجيهاً - "ليسلدي"-
    Isso não é razão! Open Subtitles هذا ليس سبباً وجيهاً
    - Ainda assim, não é razão suficiente. - A Piper acha que é. Open Subtitles لا يزال هذا سبباً كافياً حسناً ، (بايبر) تعتقد أنه كذلك
    E isso não é razão para se fugir. Open Subtitles ليس هذا سبباً للهروب
    Não é razão o suficiente? Open Subtitles اليس هذا سبباً كافياً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus