E pode ter sido um erro, mas não é razão para fazer outro. | Open Subtitles | وربما كانت غلطة، لكن لا يوجد سبب لإرتكاب غلطة آخرى. |
- Não é razão para pôr alguém em perigo. | Open Subtitles | -لا يوجد سبب لوضع شخص اخر فى خطر |
Não é razão suficiente? | Open Subtitles | أليس هذا سببا كافيا؟ |
Não é razão suficiente? | Open Subtitles | أليس هذا سببا كافيا؟ |
Mas isso não é razão para se divorciarem. | Open Subtitles | و لكن هذا ليس سبباً وجيهاً للطلاق. لا. |
Não é razão suficiente para a deixar ir? | Open Subtitles | أليس هذا سبباً كافياً لتتركها في حال سبيلها؟ |
Eu percebo-o, está doente, não gosta de ser posto de lado, mas isso não é razão para... | Open Subtitles | أعني، أتفهمه، إنه متألم ،و هو لا يحب أن يُوضع جانباً ... لكن، لا يوجد سبب لـ |
Mas não é razão para nos resignarmos. | Open Subtitles | لكن لا يوجد سبب للقبول بواقعنا! |
Minha família esteve na Irlanda desde a invasão dos Normandos, faz centenas de anos, mas essa não é razão para erigir monumentos. | Open Subtitles | عائلتي كانت تقطن "ايرلندا" منذ أن جاءها النورمانديين منذ مئات السنين ولكن لا يوجد سبب حتى ننشأ المعالم الأثريةأوالنصبالتذكارية... |
Ainda assim não é razão para... | Open Subtitles | ورغم ذلك لآ يوجد سبب لكى... |
- Isso não é razão alguma. Não tenho uma razão muito boa | Open Subtitles | ليس ذلك سبباً وجيهاً - "ليسلدي"- |
Isso não é razão! | Open Subtitles | هذا ليس سبباً وجيهاً |
- Ainda assim, não é razão suficiente. - A Piper acha que é. | Open Subtitles | لا يزال هذا سبباً كافياً حسناً ، (بايبر) تعتقد أنه كذلك |
E isso não é razão para se fugir. | Open Subtitles | ليس هذا سبباً للهروب |
Não é razão o suficiente? | Open Subtitles | اليس هذا سبباً كافياً؟ |