"é sangue" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا دم
        
    • هذه دماء
        
    • هو الدم
        
    • إنه دم
        
    • إنها دماء
        
    • أهذا دم
        
    • ومن الدم
        
    • هو دمُّ
        
    • هي الدم
        
    • هل هو دم
        
    • دمّ في الحقيقة
        
    • أنها دماء
        
    • أهذه دماء
        
    • انه دم
        
    • انه الدم
        
    Eu aposto que isto é sangue do gajo. Olha para aqui. Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    é sangue de medula óssea, deve ser para alguma cura. Open Subtitles هذا دم نخاع العظام لا بد انه لعلاج ما
    Há vestígios de limpeza, mas aposto o que quiseres em como é sangue da nossa vítima. Open Subtitles يوجد أدلة على المسح لكن أراهنك بأموال الدونات أن هذه دماء الضحية
    Tudo o que conhecemos aqui é sangue, violência e vingança. Open Subtitles كلّ ما نعرفه هنا هو الدم والعنف والانتقام
    - é sangue em sacos! A Martha Stewart não tem mesmo nada a ver com isso. É algo que gosto de fazer! Open Subtitles إنه دم في أكياس إنه شئ يريحني ويسعدني أعتقدت أني أوضحت ذلك أنا أسافر عبر الزمن أنا أسف أوه , نورا ؟
    Eu o acertei. Aquilo ali é sangue, está vendo? Open Subtitles لقد أصبته، حسناً إنها دماء فى الأسفل هناك، أترى؟
    Acho que é sangue, mas não consigo ter a certeza. Open Subtitles . هذا دم , لكن لا يمكنني أن أجزم
    é sangue na tua parede? Open Subtitles هل هذا دم؟ هل هذا دم على الحائط؟
    - Que giros. - Isso na sua cara é sangue? Open Subtitles لطيف جدا - هل هذا دم على وجهك ؟
    - Não. Sim, é sangue. Vai melhorar antes do espectáculo. Open Subtitles أجل, هذه دماء سوف أتحسن قبل العرض
    Já vi que é sangue, Dean. Open Subtitles دماء نعم , يمكنني رؤية أن هذه دماء
    Eu só quero saber se isso é sangue falso. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ، هل هذه دماء مزيفة
    O que quero de si, querida Leia, é sangue. Open Subtitles ولكنك تخدع أحدا. ما أريد منك، ليا عزيزي، هو الدم.
    Não sou eu que lhe interesso você quer é sangue. Open Subtitles لستي مهتمة بعمل قصة عني كل ما تريدينه هو الدم,تعتقدين ....
    Não é "songue", é sangue, o que é óptimo, não para ela, mas para mim, porque quer dizer que acho que é infecção. Open Subtitles ليست "دماااء" إنه دم و هذا رائع ليس بالنسبة لها، بل لي لأن هذا يعني أنها عدوى
    é sangue de carneiro para a vossa cerimónia pagã. Open Subtitles إنه دم خاروف لمراسيم عبادتكم
    é sangue do Horatio. Talvez se tenha cortado ao abrir o vinho. Open Subtitles إنها دماء "هوريشيو" ربما جرح نفسه أثناء فتح النبيذ
    Não, estou ótima. é sangue menstrual. Open Subtitles كلا، أنا بخير إنها دماء الدورة الشهرية
    é sangue? Open Subtitles أهذا دم الذي على سترتك؟
    é sangue. Open Subtitles ومن الدم.
    é sangue. Open Subtitles هو دمُّ.
    No útero, a nossa primeira refeição é sangue. Open Subtitles في الرحم ، وجبة طعامنا الأولى هي الدم
    Parece lama, mas é sangue. Open Subtitles يُشبه الطين. ولكنّه دمّ في الحقيقة.
    - De certeza que é sangue? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها دماء ؟ أجل ..
    E os brincos que fazem conjunto. Me Deus, aquilo não é sangue, pois não? Open Subtitles والحلق كذلك الذى ضاع معه يا الهى, أهذه دماء مازالت عليهم ؟
    Meu Deus, é sangue. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، انه دم
    é sangue na coluna e está a comprimir a espinal medula. Open Subtitles انه الدم في عمودك الفقري هذا ما يضغط على الحبل الشوكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus