Neste momento é suposto estar estar gravemente ferido. | Open Subtitles | فى هذا الوقت من المفترض أن تكون مجروح بشدة |
Sim, eu sei, mas é um sótão, e é suposto estar desarrumado. | Open Subtitles | أجل أعلم ، لكنها العلية و إنها . من المفترض أن تكون فوضوية |
Há um novo clube em Newport que é suposto estar o máximo. | Open Subtitles | انه بسبب هذا النادى الجديد من المفترض أن يكون قاسى عليه |
Um gajo é suposto estar nervoso... ante o seu primeiro comité de tiroteio. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الرجل متوتر فى أول مجلس تحقيق له |
Não é suposto estar aqui. | Open Subtitles | لا يفترض بك التواجد هنا |
Estou onde é suposto estar. | Open Subtitles | أنا موجود حيث من المفترض أن أكون. |
Se não é suposto estar com ela, porque é que me sinto assim? | Open Subtitles | إذا ليس من المفترض أن أكون معها |
Quando o dinheiro é suposto estar lá e parece que sim, e desaparece. Isso parece para nós ter sido uma armadilha. | Open Subtitles | عندما من المفترض أن تكون النقود هُنا وثم أختفت، إنها تبدو بالنسبة لنا، عملية مدّبرة. |
Não não não. Não é suposto estar aqui hoje, ok? | Open Subtitles | لا لا لا , أنت ليس من المفترض أن تكون هنا اليوم حسناً ؟ |
Pode ser. é suposto estar escondida. | Open Subtitles | ممكن، من المفترض أن تكون مخفيّة |
Não é suposto estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تكون هنا |
é suposto estar vazio durante o dia. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون المكان فارغاً هنا نهاراً. |
é suposto estar, mas continua a parecer uma abelha no mel. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون مخطوب . ولكنه مازال يبدو لاذع كالخردل |
nesta central de distribuição. Vamos esperar que eu não encontre queijo onde o leite é suposto estar. | Open Subtitles | دعنا نأمل ألا أجد الجبن حيث من المفترض أن يكون الحليب |
Não é suposto estar ninguém a bordo até instruções contrárias. | Open Subtitles | لا أحد من المفترض أن يكون على متنها حتى مزيد من المعلومات. |
é suposto estar fora de serviço. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون خارج الخدمة |
Não é suposto estar aqui. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون هنا |