"é tão forte" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوي جداً
        
    • قوية جداً
        
    • هو قوي للغاية
        
    • قوي جدا
        
    A obsessão de um assassino é tão forte que ele tem de tentar aquilo que prometeu. Open Subtitles برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به
    O nosso amor é tão forte que nada o consegue destruir. Nem mesmo isto. Open Subtitles حبنا قوي جداً لا شيء ممكن أن يحطمه ، ولا حتى هذا
    Meu Deus, o meu dom é tão forte que sugou a electricidade toda. Open Subtitles يا إلهي، سطوعي قوي جداً امتص الطاقة من كل الأضواء.
    Mesmo agora a tua ligação com a Virginia é tão forte, que sentes que existem desígnios não-naturais para ela. Open Subtitles وبالرغم من انك وضعت فرجينيا مازلت قوية جداً لتشعري بإشارتهم
    Reza a Lenda que o seu poder único... é tão forte que concede qualquer desejo. Open Subtitles تقول الأسطورة أن قوّتها الفريدة قوية جداً بحيث يمكنها تحقيق كل أمنية
    É por isso que ele é tão forte e pelo que você deve ficar longe da vista dele. Open Subtitles لهذا هو قوي للغاية ولهذا يجب أن تبتعدي عنه
    Esta Fé, esta Fé que tem, é tão forte. Open Subtitles هذا الإيمان، هذا الإيمان الذي تملكونه، قوي جدا.
    O homem é tão forte que não responde perante ninguém. Open Subtitles الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان.
    A tua beleza é tão forte que até encanta os animais. Open Subtitles جمالك قوي جداً إنه يسحر حتى الحيوانات
    É tão bom para as mulheres. é tão forte. Open Subtitles إنه جيد جداً للنساء، قوي جداً.
    Ele é tão forte! Open Subtitles إنه قوي جداً
    Ele é tão forte. Open Subtitles إنه قوي جداً
    Por vezes, a necessidade de proteger um progenitor é tão forte, que a criança culpa totalmente o outro. Open Subtitles في بعض الأحيان، حاجة حماية واحد من الأهل تكون قوية جداً فيضع الطفل كل اللوم على الآخر
    O traficante de lá, a droga é tão forte, que mal tinha tempo para guardar o dinheiro. Open Subtitles لتاجر هناك خردته قوية جداً وبالكاد أستطاع جيبه حمل المبالغ النقدية
    Mas o seu instinto maternal é tão forte que ela os vigia até eclodirem, e depois coloca os girinos fora de perigo. Open Subtitles لكن غريزتها قوية جداً بحيث تحرسهم حتى يفقسون ثم تنقل صغارها بعيداً عن الخطر.
    Simplesmente, a fé deles é tão forte na interpretação literal que fazem da Bíblia que distorcem todos os dados para que se encaixem no modelo deles. TED الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم.
    é tão forte que os meus lábios te matariam instantaneamente. Open Subtitles انه قوي جدا بحيث لمسة من شفتي سوف تكون تقتل مباشرة.
    Lutz é tão forte. E quase tão confortavel como um mexicano Open Subtitles لوتز ، انك قوي جدا وتقريبا مريح كالمكسيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus