Escola primária foi onde vim parar... e agora É tarde de mais para fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك |
É tarde de mais para fazê-lo mudar de ideias. | Open Subtitles | فات الأوان على الحديث معه بعقلانية |
É tarde de mais para este músculo. | Open Subtitles | هذا صحيح، فات الأوان على هذه العضلات. |
É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | و نجد تسوية ؟ . لقد تأخر الوقت على هذا |
É tarde de mais para fazer alterações. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على عمل التغييرات |
- É tarde de mais para me explicar? | Open Subtitles | هذا متأخر جداً بالنسبة ليّ لأشرح ذلك لي أنا ؟ |
É tarde de mais para uma festa de noivado. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً كحفل خطوبة |
É tarde de mais para lágrimas. | Open Subtitles | فات الأوان على البكاء الضرر قد حصل |
É tarde de mais para começarmos com isso. | Open Subtitles | فات الأوان على بدء كلّ شيء الآن. |
É tarde de mais para heróis. | Open Subtitles | فات الأوان على وجود الأبطال. |
É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | لقد فات الأوان على ذلك |
É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | . فات الأوان على ذلك |
Não, É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | لا، قد فات الأوان على ذلك |
Mas É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | لكن فات الأوان على ذلك |
- É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | -حسناً، يبدو قد فات الأوان على ذلك |
É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | فات الأوان على هذا |
É tarde de mais para isso. | Open Subtitles | هذا متأخر جداً |