Disse aos miúdos que É temporário, que precisavas de te afastar um pouco, assim como que umas férias... | Open Subtitles | لقد أخبرت الأطفال أن هذا مؤقت أنت أخذت وقتاً للتفكير, كأنك في إجازة |
É temporário até encontrar uma coisa melhor e o melhor é que aqui não está assombrado. | Open Subtitles | حسناً ، هذا مؤقت حتى اجدَ شيئاً مختلفاً والمهمٌ اكثر من هذا ان المكان ليسَ مسكوناً |
Mas não se sinta usada. Isso É temporário. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص الشعور بالإستغلال إنه مؤقت |
Claro, não é para engolir. É temporário até arranjarmos a canalização. | Open Subtitles | لا تبتلعه إنه مؤقت فقط حتى تنتهي المؤآمرة |
E isso É temporário comparado com a dor que vais sentir se não me disseres o que preciso de saber. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
É temporário, Jus. | Open Subtitles | هو مؤقتُ ,jus. |
Normalmente, É temporário. | Open Subtitles | عادة ما تكون مؤقتة. |
É temporário. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤقت فحسب. |
- Escolheste bem. - É temporário. | Open Subtitles | لقد هبطت بالفعل - انه وضع مؤقت - |
Fiz um garrote e um penso, mas É temporário. | Open Subtitles | لقد اوقفت النزيف وبعض التضميدات ولكن هذا مؤقت بالتأكيد. وأين انتم الآن؟ |
A injecção de vitamina B12 pode estar a aumentar a tua energia, mas isso É temporário. | Open Subtitles | قد تكون بسبب جرعة الفيتامين اعطتك طاقة اكثر ولكن هذا مؤقت |
Está bem. É temporário, só até o meu aplicativo trabalhar. | Open Subtitles | لا إهانة على الإطلاق، هذا مؤقت فحسب حتى يزدهر عملي في مجال التطبيقات. |
O que está a acontecer aqui, entre nós, É temporário. | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا لثلاثتنا، إنه مؤقت فحسب |
Sei o que estão a pensar, "que raio estamos a fazer aqui"? Não se preocupem, É temporário. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكرون " ماذا نفعل هنا بحقّ الجحيم؟ " لاتقلقوا إنه مؤقت |
Vivemos aqui há 12 anos e há 12 anos que dizemos que isto É temporário, mas não é. | Open Subtitles | لقد عشنا هنا لـ12 سنة... ولـ12 سنة نحن نقول... إنه مؤقت, لكنه ليس كذلك. |
Sim, sabes, um substituto É temporário, por definição, mas, vou tentar completar o meu trabalho aqui. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعلم أن البديل هو مؤقت بالمعنى الحرفى لكن ، سأرى إلى أين سيصل الأمر هُنا |
O feitiço É temporário. | Open Subtitles | التعويذة تكون مؤقتة. |
É temporário. | Open Subtitles | انه وضع مؤقت. |
Tenho a certeza que É temporário. | Open Subtitles | أنا متأكد من انه مؤقت فقط لا! |
É temporário. | Open Subtitles | إنه مؤقّت. |
- É temporário até ele escolher um nome? | Open Subtitles | -أيها الرئيس، إنها مؤقتة حتى يختار إسماً، صحيح؟ |
É temporário. | Open Subtitles | إنها وظيفة مؤقتة. |
Um ano antes das eleições gerais. É temporário. Vou superar. | Open Subtitles | وحتى سنة قبل الحدث العام إنه أمر مؤقت, سأتخطى الأمر |
Diga-lhes que É temporário. | Open Subtitles | أخبريهم أن الأمر مؤقت |
E acho que qualquer benefício, ou progresso, É temporário. | Open Subtitles | أعتقد أن أيّ إنجاز أو تقدّم سيكون مؤقّتًا |
Mas, geralmente, É temporário. | Open Subtitles | وتؤثر على مركز اللغة في عقلكِ، ولكنها عادة حالة مؤقتة. |