"é todo teu" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه لك
        
    • كله لك
        
    • إنه تحت تصرفك
        
    • هو ملك لك
        
    • سيكون لك
        
    • كلها لك
        
    • انه لك
        
    • انه تحت تصرفك
        
    • إنه لكِ
        
    • أنه لك
        
    • أنهُ لك
        
    • كله لكِ
        
    • كله ملكك
        
    • كلّها لك
        
    • فهو لك
        
    Não me interessa! Fica com o dinheiro! É todo teu, aliás! Open Subtitles لا آبه ذلك, خذي المال إنه لك , على أية حال
    É todo teu. Só preciso de algum para o seguro de vida. Open Subtitles كله لك انا فقط احتاج قليلا من اجل التأمين على الحياة
    Ele É todo teu, Sam. Open Subtitles إنه تحت تصرفك يا سام
    - Ele É todo teu. Open Subtitles -حسناً ، هو ملك لك
    Se tivermos a mesma conversa daqui a um ano... juro-te... ele É todo teu. Open Subtitles إن كنا نقوم بهذا الحوار بعد عام من الآن أقسم أنه سيكون لك
    É todo teu. Então... deixa-me entrar no servidor. Open Subtitles كلها لك, لذا تعال وأدخلني للجهاز الرئيسي.
    É todo teu. Diverte-te. Diverte-te, está bem? Open Subtitles حسناً, انه لك الأن مهلاً, استمتع, اتفقنا؟
    Está a trabalhar comigo nisto. É todo teu. Open Subtitles ‫يعمل معي في هذه المسألة، ‫إنه لك بالكامل
    Músculos, ele É todo teu. Telefono-te do hospital. Open Subtitles مسكلر، إنه لك سأتصل بك من المستشفى
    Pronto, está bem, É todo teu. Open Subtitles حَسَناً، إنه لك
    Este é o primeiro andar, e É todo teu. Open Subtitles هذا هو الطابق الأول و هو كله لك
    Tira umas horas. O escritório É todo teu. Open Subtitles و لماذا لا تأخذ جولة لساعتين المكتب كله لك
    É todo teu, gravidade. Open Subtitles إنه تحت تصرفك أيتها الجاذبية
    - Dunlop. - É todo teu. Meritíssimo. Open Subtitles " دنلوب " إنه تحت تصرفك
    É todo teu. Open Subtitles هو ملك لك.
    O primeiro faisão que vir É todo teu. Open Subtitles حسناً، أول طائر اراه سيكون لك.
    Fox, É todo teu. Open Subtitles فوكس, هي كلها لك
    Já entrei na conta do ADEX. Ele É todo teu. Open Subtitles لقد دخلت الى حساب اديكس انه لك الان
    É todo teu, Duck. Open Subtitles انه تحت تصرفك,داك
    Parece que há um tamponamento cardíaco. É todo teu. Open Subtitles يبدو أن لدينا فشل في التخزين المؤقت إنه لكِ
    É todo teu, Jock. Open Subtitles أنه لك أيها الرياضي !
    É todo teu. Open Subtitles أنهُ لك بالكامل.
    O certificado É todo teu e faz com ele o que quiseres. Open Subtitles العقد كله لكِ أفعلي به ما تشائين
    É todo teu, miúdo. Open Subtitles كله ملكك يا بني.
    Nós temos um quarto de hóspedes. É todo teu se quiseres. Open Subtitles لدينا غرفة ضيوف, كلّها لك لو أردتها.
    Assim que soubermos o que precisamos, É todo teu. Open Subtitles بمجرّد أن يخبرنا بما نحتاج لمعرفته، فهو لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus