"é um assassino" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه قاتل
        
    • هو قاتل
        
    • أنت قاتل
        
    • انه قاتل
        
    • هو القاتل
        
    • إنّه قاتل
        
    • وقاتل
        
    • هذا قاتل
        
    • كان قاتلاً
        
    • انت قاتل
        
    • انة قاتل
        
    • إلا قاتل
        
    • أنه قاتل
        
    • قاتلٌ
        
    • له من قاتل
        
    -Não há mais nada a conversar. -Espera, ele É um assassino. Open Subtitles ـ لقد انتهينا هُنا ـ انتظر دقيقة ، إنه قاتل
    Ele nem sequer está armado, é inofensivo! É um assassino, eu vi-o! Open Subtitles إنه حتى ليس مسلحاً ، إنه غير مؤذي إنه قاتل ، و أنا قد رأيته
    Meritíssimo, a verdade é que Capone É um assassino que sairá livre. Open Subtitles سعادتك , الحقيقة ان كابون هو قاتل و سيصبح حرا طليقا
    "Desculpe-me, por acaso É um assassino em série?" Open Subtitles سنقول له, معذرة يا سيدى, هل أنت قاتل متسلسل ؟
    É um assassino, é dos serviços secretos americanos, conhecidos como a OSS. Open Subtitles انه قاتل هو عضو في منظمة استخباراتية تسمي او اس اس
    Tecnicamente, acabaste de dizer que o meu pai É um assassino. Não, disse que o doador do esperma era um assassino. Open Subtitles تقنيا لقد قلت للتو ان والدي قاتل لا , لقد قلت ان المتبرع بالسائل هو القاتل
    Matthew Poncelet não é um bom rapaz. É um assassino impiedoso. Open Subtitles ماثيو بونسليت ليس شخصا طيبا إنه قاتل بلا رحمة
    É um assassino que matou e voltará a matar. Open Subtitles إنه قاتل لا يعرف الرحمة قتل عمداً وربما يقتل ثانيةً
    Claro que sinto pena. Dela. Ele É um assassino e deve pagar por isso. Open Subtitles بالتأكيد أنني أبدو أسفة لها إنه قاتل ويجب أن يدفع الثمن
    - Ele É um assassino, e a lei diz que ele tem de pagar. Open Subtitles إنه قاتل. و القانون يقول بأنه يجب أن يُحاسَب على ما فعله.
    Tudo o que temos É um assassino que não podemos identificar. Open Subtitles إذن كل ما لدينا هو قاتل لا نستطيع التعرف عليه
    Ele está inocente até que provem o contrário, mas É um assassino. Open Subtitles انة برئ حتى تثبت إدانتة سيحصل على محاكمة عادلة، ولكن بالرغم من هذا هو قاتل
    Ele É um assassino a soldo especialista em interrogatório e trabalho sujo. Open Subtitles هو قاتل مستقلّ متخصّص في الإستجواب وعمل رطب.
    Isso não pega. Sabemos o que você é. É um assassino frio e calculista Open Subtitles لن يقنعنا ذلك، نحن نعرف حقيقتك، أنت قاتل بلا رحمة
    Você É um assassino. - Você interromper as pessoas . Open Subtitles أنت قاتل - أنت تقاطع الناس عندما يتحدثون -
    O suficiente para saber que É um assassino. Open Subtitles لم بما فيه الكفاية للمعرفة أنت قاتل.
    Acho que não conheces o verdadeiro eu do Ruby ele É um assassino Open Subtitles انت لا تعرف الوجه الحقيقي لروبي انه قاتل
    Percebe, que em sua teoria, o herói da estória também É um assassino? Open Subtitles أنت تُدرك أنّه في هذه النظرية، البطل بقصتك هو القاتل أيضاً.
    Aquele não pode ser um membro religioso. É um assassino. Open Subtitles "لا يمكن أن يكون ذلك رجل دين، إنّه قاتل"
    O teu filho É um assassino e pedófilo! Open Subtitles أبنك متحرش بالاطفال وقاتل
    Não se meta com ele. É um assassino frio e calculista. Open Subtitles لا تعبث معه هذا قاتل متحجر القلب
    Fitzgerald era uma aberração, Mailer É um assassino Open Subtitles فتزجيرالد كان عريب الأطوار مايلر كان قاتلاً
    Estamos a recolher provas de que É um assassino em serie. Open Subtitles نحن نحصل على أدلة على أن انت قاتل تسلسلي.
    Toda a gente sabe que É um assassino. Open Subtitles أيّ خبير قرشِ في العالمِ سَيُخبرُك انة قاتل.
    Este cara É um assassino! E além disso eu é que mando aqui e digo: Rebentem com aquilo! Open Subtitles إيرل, هذا الزاحف ما هو إلا قاتل بالإضافه أنا المُكلف و أنا أقول أن علينا نسفه
    Ele É um assassino! É o meu dever prende-lo! Open Subtitles بالتأكيد أنه قاتل وواجبى أن أقبض عليه لآنى أعمل فى هذا القسم
    Ouve-me. Este homem é um "hacker" brilhante. É um assassino experiente. Open Subtitles أستمع لي، هذا الرجل هاكر بارع كما أنهُ قاتلٌ متمرس
    É um assassino a sangue frio. Open Subtitles يا له من قاتل بدم بارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus