"é um bom conselho" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه نصيحة جيدة
        
    • النصيحة الجيدة
        
    • إنها نصيحة جيدة
        
    Sinto muito em dizer-lhe, mas É um bom conselho. Open Subtitles أنا آسف أن أقول أن هذه نصيحة جيدة
    É um bom conselho, tudo o que disser poderá ser usado contra si em tribunal. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة لأن كل شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك في المحكمة
    - É um bom conselho. - Tenho amigos nos AA. São apenas alcoólicos. Open Subtitles ـ هذه نصيحة جيدة ـ لدي أصدقاء في حالات الإدمان ، إنهم كحوليين فقط
    É um bom conselho vindo de alguém que traz um fato de três peças para a floresta. Open Subtitles النصيحة الجيدة تَجيءُ مِنْ a رجل wearin ' a بدلة قطعةِ ثلاثة في منتصفِ الغابةِ.
    É um bom conselho, está bem? Open Subtitles إنها نصيحة جيدة, حسنًا؟ إنها نصيحة جيدة.
    É um bom conselho. Como vai o projecto? Open Subtitles هذه نصيحة جيدة ما هي اخبار مشروعك الجديد؟
    É um bom conselho. Open Subtitles و يجعلو رائحة بيتك كريهة .هذه نصيحة جيدة
    Esse É um bom conselho em qualquer canto do mundo. Open Subtitles . حسناً , هذه نصيحة جيدة , لأي مكان بهذا العالم
    Bem, isso se calhar É um bom conselho. Tu és um bocado imaturo. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة فأنت فعلاً غير ناضج
    - Bebe isso devagar. - Esse É um bom conselho. Open Subtitles . لذا أشربى ببطئ . هذه نصيحة جيدة
    É um bom conselho. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة.
    Esse É um bom conselho. Fique com o milhão. Open Subtitles ‫هذه نصيحة جيدة , خذ المليون
    Isso É um bom conselho para todos nós. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة لنا جميعا.
    É um bom conselho. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة.
    É um bom conselho. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة.
    É um bom conselho, querido. Open Subtitles هذه نصيحة جيدة عزيزي
    É um bom conselho. Open Subtitles . إنها نصيحة جيدة
    Esse É um bom conselho. Boa pista. Coisa boa. Open Subtitles إنها نصيحة جيدة.
    É um bom conselho. Open Subtitles إنها نصيحة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus