é um dos melhores polícias, com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنّه واحد من أفضل الشرطيين الذين عملتُ معهم. |
Ele é um dos melhores psiquiatras do país. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الأطباء النفسيين بكل البلاد |
O Banco Mundial diz que o ensino das raparigas é um dos melhores investimentos que um país pode fazer. | TED | صرح البنك الدولي أن تعليم الفتيات أحد أفضل الاستثمارات التي يمكن لأي دولة القيام بها. |
é um dos melhores comunicadores com quem já lidei. | TED | هو أحد أفضل المتواصلين الذين تعاملت معهم في حياتي. |
O departamento de astrofísica é um dos melhores. | Open Subtitles | قسم الفلك هناك واحد من الأفضل في العالم |
E disse que é um dos melhores agentes que ele já teve. | Open Subtitles | لقد قال أيضاً أنكِ واحدة من أفضل العملاء التي حظي بها |
O lutador birmanês está no canto esquerdo. é um dos melhores. | Open Subtitles | و في الجانب الغربي لدينا الملاكم بروميس وهو واحد من أفضل الملاكمين |
O Seul Gateway é um dos melhores hotéis do país. | Open Subtitles | فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة |
é um dos melhores cirurgiões que conheço... | Open Subtitles | . . أنت واحد من أفضل الجرّاحين الذين عرفتهم |
Nestes tempos incertos, comprar um congressista dos EUA é um dos melhores investimentos que uma corporação pode fazer. | Open Subtitles | في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة |
Ele é um dos melhores do país para um... estágio final de cancro. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
O Vernon Littlefield é um dos melhores da liga. | Open Subtitles | "فيرنون ليتيلفيلد" واحد من أفضل اللاعبين في الدوري |
Dou lhe atenção porque é um dos melhores clientes do advogado. | Open Subtitles | فقط عليّ أن أعيره قليلا من الاهتمام لأنه أحد أفضل عملاء المحامي |
é um dos melhores encontros que já tive. | Open Subtitles | إن هذا أحد أفضل المواعدات التى خرجت إليها |
é um dos melhores cirurgiões plásticos do país. | Open Subtitles | الرجل هو أحد أفضل الجرّاحين التجميليين في هذه البلاد |
O seu supervisor na Scotland Yard disse que é um dos melhores. | Open Subtitles | أجل، مُشرفك في شرطة (سكوتلاند يارد) قال أنّك واحد من الأفضل. |
É tudo por conta dele. é um dos melhores quartos da casa. | Open Subtitles | قال أي شيء تريده على حسابه انها واحدة من أفضل الغرف في الفندق |
é um dos melhores filmes norte americanos alguma vez realizado. | Open Subtitles | إنه من أفضل أفلام السينما الأمريكية |
Muito obrigado por isto. Sabemos que é um dos melhores advogados de Hong Kong. | Open Subtitles | ونحن نفهم كنت واحد من أفضل المحامين في هونغ كونغ. |
Nyanza é um dos melhores caçadores do acampamento e, como a maioria dos hadza, geralmente caça sozinho. | Open Subtitles | نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده |
Acontece que o Dan é um dos melhores consultores que já tivemos. | Open Subtitles | دان يحدث ليكون واحدا من أفضل المستشارين لدينا أي وقت مضى. |