Temos que reconhecer que isto é um movimento intelectual mundial | TED | لذلك علينا أن ندرك أن هذه حركة فكرية عالمية. |
é um movimento arriscado deixar o teu lado esquerda aberto. | Open Subtitles | هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا |
E em vez de a atirar... Podem pensar que é um movimento de krump, que é krump. | TED | وبدلا من رميها في الخارج, يعتقد الناس بأنها حركة الكرامب, هذه حركة كرامب |
Como vão ver, ainda é muito rápido, apesar de 333 vezes mais lento. é um movimento incrivelmente potente. | TED | و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية. |
é um movimento que defende que a biotecnologia deve ser acessível a todos, não apenas a cientistas e pessoas nos laboratórios estatais. | TED | إنها حركة تدعو للقيام بالبيوتكنلوجيا متاحة للجميع ليس فقط للعلماء والعاملين في المختبرات الحكومية |
é um movimento que inclui comida local, agricultura urbana, cerveja artesanal, um movimento de artesanato, tecnologia e design. Tudo isto são indicadores iniciais de uma mudança radical na forma como construímos cidades. | TED | إنها حركة تشمل الأطعمة المحليَة والزراعة الحضرية، البيرة الحرفية وحركة الصناعة المستقلة، التكنولوجيا والتصميم، وكل هذه الأمور هي مؤشرات مبكَرة لتحوَل جذري حقا في الطريقة التي نبني بها المدن. |
é um movimento de reforma agrária. São revolucionários. | Open Subtitles | هذه حركة إصلاح زراعي هؤلاء الناسِ ثوريين |
Este é um movimento de todos, não de um. Assim, qualquer decisão que tomarmos tem que ser boa para todos... | Open Subtitles | هذه حركة يقودها العديد ليس شخص واحد لذا أي قرار يؤخذ يكون برأي الأغلبية |
é um movimento sobre o poder da empatia profunda. | TED | هذه حركة مخصصة لقدرة التعاطف الواسعة. |
Mas eles dirão: "Mas é um movimento lento. | TED | ولكن الطالب سيرد قائلاً: "ولكن هذه حركة بطيئة. |
As pessoas gostam disso. Este é um movimento muito popular. | Open Subtitles | أشخاص كمثل هذا هذه حركة شائعة جداً |
Um marshmallow é um movimento gangster. | Open Subtitles | حلوى واحدة، هذه حركة العصابات. |
Isto é um movimento sem líder. | Open Subtitles | هذه حركة بلا قيادة. |
é um movimento que parte do coração e chega aos olhos, às orelhas e às mãos. | TED | إنها حركة تبدأ من قلوبنا وتصل لأعيننا، آذاننا، وأيدينا. |
Não, é um movimento suave. O teu braço segue a raquete. | Open Subtitles | لا ، إنها حركة ناعمة ، ثم تتبعها بالمضرب |
é um movimento involuntário denominado de coreia. | Open Subtitles | إنها حركة لا إرادية تسمى الرقص الـلا إرادي |
E em movimento de raspar contra o sentido do crescimento. Não é um movimento de corte. | Open Subtitles | إنها حركة كشط ضد حقل الرز وليست حركة للتشريح |
Não, esse é um movimento feio! | Open Subtitles | لا, إنها حركة ضعيفة |
"é um movimento revolucionário e converteremos o império... numa república espiritual." | Open Subtitles | "إنها حركة ثورية... وسنحول الإمبراطورية إلى جمهورية روحانية." |
Jack, é um movimento espiritual. | Open Subtitles | جاك ، إنها حركة روحية" |