"é um número" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا رقم
        
    • هو الرقم
        
    • هو رقم
        
    • إنه رقم
        
    • هو عدد
        
    • انه رقم
        
    • هذا الرقم
        
    • إنّه رقم
        
    • إنه عدد
        
    • أنه عدد
        
    • هذا أداء
        
    Isto é um número novo de um empréstimo. Fizeste outra hipoteca? Open Subtitles هذا رقم تعب ديون جديد، أحصلت على رهن عقاري جديد؟
    é um número grande, mas vamos pô-lo em perspetiva, é menos de 2% do que gastamos todos os anos em salários de professores. TED هذا رقم ضخم، لكن بوضعه في السياق، هذا أقل من 2 بالمائة مما نصرفه كل عام في رواتب المدرسين.
    A única parte que é natural é um número, a rugosidade da nuvem, que é retirado da natureza. TED والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الدّالّ على مدى خشونة السّحاب، وهو مأخوذ من الطبيعة.
    Claro, cinco é um número que deixa todos confortáveis. Open Subtitles بالطبع , حمس هو رقم يرتاح له الجمبع
    é um número interessante para reflexäo. O número de mortes causadas por armas, anualmente. Open Subtitles إنه رقم هام جداً لنذكره هنا رقم عدد القتلى بالأسلحة كل عام
    31 é um número primo e aquele 5 na potência também é um número primo. TED 31 هو عدد اولي، والخمسة هي محل القوة أيضا عدد أولي.
    Acho que é um número de telefone. Open Subtitles اعتقد انه رقم هاتف..
    é um número espantoso porque é o triplo do valor do dinheiro total da ajuda para desenvolvimento. TED هذا رقم كبير جدًا فهو يعادل ثلاثة أضعاف إجمالي المساعدات المالية للإنماء
    é um número surpreendentemente elevado que nem conseguimos imaginar. TED هذا رقم ضخم للغاية الشئ الذي يجعل من المستحيل الإحاطة به.
    - Mas isso é um número! - Era, mas agora é um nome. Open Subtitles ـ ولكن هذا رقم ـ كان رقماً، ولكنه الان اصبح أسم
    Fiquei a pensar: “Já é muito para além da minha vida”. é um número muito maior do que as previsões para o petróleo. TED وقلت في نفسي، حسنا، هذا أكثر مما توقعته. ويعتبر هذا رقم أكبر من المتوقع بالنسبة للنفط .
    Ok, dois. é um número bonito. TED حسنا، حسنا، اثنين. هذا رقم جيدٌ.
    Cindy, como sabe, o 13 é um número místico na fé judaica. Open Subtitles سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي
    e continua se repetindo até que pare em um, é um número feliz. Open Subtitles وبالتكرار يستمر بالتناقص هو رقم أولي والرقم الذي يفعل هذا ليس أولياً
    Não pode ser localizado. é um número da internet. - Estás bem? Open Subtitles لا يُمكن تعقبه إنه رقم على الشبكة العالمية
    Este número tem dezassete mil e quinhentos diapositivos de comprimento, e sabemos que é um número primo com tanta confiança como sabemos que o número sete é primo. TED هذا الرقم هو 17 ونصف ألف شريحة طويلة ونحن نعرف أنه عدد أولي بكل ثقة كما نعلم العدد سبعة هو عدد أولي.
    é um número irracional conhecido por "pi". Open Subtitles انه رقم غير منطقي يعرف بـ فاي
    é um número privado. Open Subtitles إنّه رقم محجوب.
    é um número bastante simbólico para nós, porque os médicos e os fisiólogos nos anos 70, fizeram as contas e concluíram que os 100 metros eram o limite para além do qual o corpo humano não podia descer. TED إنه عدد رمزي بالنسبة لنا، لأن الأطباء وعلماء النفس في السبعينيات، قاموا بحساباتهم، وتكهّنوا بأن 100 متر، هي حدود قدرات الغطس لدى الإنسان.
    é um número irresistível. Até eu caí na esparrela. Open Subtitles هذا أداء رائع , كدتُ أن أصدّق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus