Isto é um número novo de um empréstimo. Fizeste outra hipoteca? | Open Subtitles | هذا رقم تعب ديون جديد، أحصلت على رهن عقاري جديد؟ |
é um número grande, mas vamos pô-lo em perspetiva, é menos de 2% do que gastamos todos os anos em salários de professores. | TED | هذا رقم ضخم، لكن بوضعه في السياق، هذا أقل من 2 بالمائة مما نصرفه كل عام في رواتب المدرسين. |
A única parte que é natural é um número, a rugosidade da nuvem, que é retirado da natureza. | TED | والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الدّالّ على مدى خشونة السّحاب، وهو مأخوذ من الطبيعة. |
Claro, cinco é um número que deixa todos confortáveis. | Open Subtitles | بالطبع , حمس هو رقم يرتاح له الجمبع |
é um número interessante para reflexäo. O número de mortes causadas por armas, anualmente. | Open Subtitles | إنه رقم هام جداً لنذكره هنا رقم عدد القتلى بالأسلحة كل عام |
31 é um número primo e aquele 5 na potência também é um número primo. | TED | 31 هو عدد اولي، والخمسة هي محل القوة أيضا عدد أولي. |
Acho que é um número de telefone. | Open Subtitles | اعتقد انه رقم هاتف.. |
é um número espantoso porque é o triplo do valor do dinheiro total da ajuda para desenvolvimento. | TED | هذا رقم كبير جدًا فهو يعادل ثلاثة أضعاف إجمالي المساعدات المالية للإنماء |
é um número surpreendentemente elevado que nem conseguimos imaginar. | TED | هذا رقم ضخم للغاية الشئ الذي يجعل من المستحيل الإحاطة به. |
- Mas isso é um número! - Era, mas agora é um nome. | Open Subtitles | ـ ولكن هذا رقم ـ كان رقماً، ولكنه الان اصبح أسم |
Fiquei a pensar: “Já é muito para além da minha vida”. é um número muito maior do que as previsões para o petróleo. | TED | وقلت في نفسي، حسنا، هذا أكثر مما توقعته. ويعتبر هذا رقم أكبر من المتوقع بالنسبة للنفط . |
Ok, dois. é um número bonito. | TED | حسنا، حسنا، اثنين. هذا رقم جيدٌ. |
Cindy, como sabe, o 13 é um número místico na fé judaica. | Open Subtitles | سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي |
e continua se repetindo até que pare em um, é um número feliz. | Open Subtitles | وبالتكرار يستمر بالتناقص هو رقم أولي والرقم الذي يفعل هذا ليس أولياً |
Não pode ser localizado. é um número da internet. - Estás bem? | Open Subtitles | لا يُمكن تعقبه إنه رقم على الشبكة العالمية |
Este número tem dezassete mil e quinhentos diapositivos de comprimento, e sabemos que é um número primo com tanta confiança como sabemos que o número sete é primo. | TED | هذا الرقم هو 17 ونصف ألف شريحة طويلة ونحن نعرف أنه عدد أولي بكل ثقة كما نعلم العدد سبعة هو عدد أولي. |
é um número irracional conhecido por "pi". | Open Subtitles | انه رقم غير منطقي يعرف بـ فاي |
é um número privado. | Open Subtitles | إنّه رقم محجوب. |
é um número bastante simbólico para nós, porque os médicos e os fisiólogos nos anos 70, fizeram as contas e concluíram que os 100 metros eram o limite para além do qual o corpo humano não podia descer. | TED | إنه عدد رمزي بالنسبة لنا، لأن الأطباء وعلماء النفس في السبعينيات، قاموا بحساباتهم، وتكهّنوا بأن 100 متر، هي حدود قدرات الغطس لدى الإنسان. |
é um número irresistível. Até eu caí na esparrela. | Open Subtitles | هذا أداء رائع , كدتُ أن أصدّق ذلك |