"é um processo" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها عملية
        
    • هو عملية
        
    • هي عملية
        
    • انها عملية
        
    • وهي عملية
        
    • إنّها عمليّة
        
    • هذه عملية
        
    • إنه إجراء
        
    • إنها عمليه
        
    • أنها عملية
        
    • عملية صعبة
        
    é um processo lento, mas não há outro caminho. TED إنها عملية بطيئة، لكن لا يوجد سبيل آخر.
    é um processo natural, mas perde-se à medida que crescemos. TED إنها عملية طبيعية ولكن يتم فقدانها كلما كبرنا
    No limite, o design é um processo de constante educação para as pessoas com quem trabalhamos, para quem trabalhamos. Quanto a nós, designers, encaremos a verdade. TED في النهاية, التصميم ذاته هو عملية لتعليم مستمر للناس الذين نعمل معهم و لهم و لنا نحن كمصممين.
    é um processo de recurso. Por isso, tentaremos recorrer... Open Subtitles هي عملية إستئناف، أذا , نحن سنحاول مناشدتهم.
    é um processo muito longo, complexo e inútil em comunicações breves. Open Subtitles انها عملية صعبة ومعقدة وغير فعالة مع هذه الاتصالات القصيرة
    Quando essa bolha de vapor rebenta, emite som, luz e calor. é um processo muito destrutivo. TED و عندما تنفجر فقاعة البخار هذه, تطلق صوت , ضوء و حرارة, وهي عملية مدمرة للغاية.
    é um processo básico de descorticação, mas tem uma leve anormalidade. Open Subtitles إذن ، إنّها عمليّة تقشير أساسية بإستثناء وجود تشوّه طفيف
    Não é preciso pores-te à defensiva. Isto é um processo de troca de ideias. Open Subtitles دعينا لا نكون دفاعيّين، هذه عملية تبادل أفكار
    Mas, assim como a poesia, este é um processo muito delicado nem eficiente, nem escalável, acho eu. TED ولكن كالشعر، إنها عملية حساسة جدًا وأعتقد أنها ليست فعالة ولا قابلة للتطوير.
    é um processo inconsciente. é um processo automático. TED إنها عملية لاشعورية. إنها عملية تلقائية.
    é um processo subtil, mas é normal e acontece até nos indivíduos mais bem-intencionados. TED إنها عملية غير ملحوظة، ولكنها طبيعية وسيحصل ذلك حتى مع أكثر الأفراد إحساناً في النوايا.
    é um processo natural. Acontece hoje na Natureza. As bactérias morrem assim que deixamos de as alimentar. TED إنها عملية طبيعية. وهي تحدث في الطبيعة اليوم وستموت البكتيريا إذا ما أوقفنا تغذيتها
    é um processo lento e colaborativo de descoberta. TED إنها عملية بطيئة، والاكتشاف فيها مطروح للتداول.
    Estes objetos são recuperados nas numerosas valas comuns. O principal objetivo desta coleção de objetos é um processo único de identificar os que desapareceram nas matanças, o primeiro ato de genocídio em solo europeu desde o Holocausto. TED تم استرجاع هذه الأشياء من العديد من المقابر الجماعية، والهدف الأساسي من جمع هذه الأشياء هو عملية فريدة للتعرف على من اختفى في عمليات القتل، أول عملية تطهير عرقي على التراب الأوروبي منذ الهولوكوست.
    A super inteligência é um processo de optimização muito forte. TED الذكاء الفائق هو عملية تحسين قوية في الواقع.
    Mas talvez valha a pena recordar que a ciência é um processo sempre em evolução que devia dar sempre a primazia à experiência sobre o ego. TED لكنها ربما تكن على نفس القدر من الأهمية لتذكيرنا بأن العلم هو عملية دائمة التحديث، والتي ينبغي أن تضع دائماً الدليل فوق الغرور.
    é um processo biológico natural pelo qual todas as raparigas e mulheres passam todos os meses durante metade da sua vida. TED هي عملية حيوية طبيعية تمر بها كل فتاة و امرأة كل شهر لفترة تقارب نصف عمرها.
    é um processo aeróbico, pelo que requer oxigénio e muita humidade. TED هي عملية هوائية، فهي تحتاج الأكسجين، كما أنّها تتطلب الكثير من الرطوبة كذلك.
    é um processo muito violente que é pouco conhecido. TED انها عملية عنيفة جدا والتي هي غير معروفة إلا القليل.
    A maior parte do pólen que nos causa alergias é de plantas que usam o vento para disseminar o pólen. é um processo muito pouco eficaz, por isso é que nos entra tanto pelo nariz. TED ان معظم حبات اللقاح التي تصيبنا بحساسية الربيع قادمة من النباتات التي تعتمد على الرياح في نشر حبات اللقاح الخاصة بها وهي عملية فعالة جداً والدليل ان حبات الطلع تصل إلى أنوفنا بكثرة
    É muito fácil. Posso dar-te o website. é um processo simples. Open Subtitles سهلة جداً, سأعطيك موقعاً, إنّها عمليّة سهلة.
    - Ora, Penny! é um processo humano natural e estamos a falar de uma poupança significativa. Open Subtitles بيني هذه عملية بشرية طبيعية و نحن نتحدث إحصائياً عن عملية توفيرية هامة
    é um processo, durante o qual as pessoas têm dúvidas sobre ideologia, religião, condições de vida. TED إنه إجراء عندما يكون لدى الناس أسئلة حول المذهب الفكري والعقيدة وظروف المعيشة.
    Esta coisa de viver sóbria, é um processo. Open Subtitles اسمعي, هذه هي الحياة الواقعيه إنها عمليه
    Também sugeriu que é um processo constante, dinâmico e em mutação. TED ويقترح كذلك أنها عملية حيوية متغيرة باستمرار.
    Mas é um processo difícil de fazer porque o centro das estrelas é significativamente quente, quase por definição. TED لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus