A questão é que este É um trabalho muito exigente. Sim. | Open Subtitles | ـ الأمر هو، إنها وظيفة صعبة للغايّة ـ أجل |
É um trabalho em desenvolvimento de uma história pessoal para uma História global. | TED | انه عمل قيد الانجاز نابع من قصة شخصية الى تاريخ عالمي. |
É um trabalho de equipa. Uma parceria. Estamos juntos nisso. | Open Subtitles | هذا عمل جماعي, هذه .هي الشراكه.نحن معاً في هذا |
É um trabalho. Todos têm de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | انها وظيفة, كل شخص عليه عمل شيء ما |
Olha, Sammy, o que é que eu posso dizer, meu? É um trabalho perigoso. | Open Subtitles | أنظر سام , ماذا أقول لك يا رجل إنّه عمل خطر |
Um projeto destes É um trabalho de equipa. Havia muitos apoios. | Open Subtitles | قانون بهذا الحجم هو عمل جماعي هنالك العديد من الرعاة |
É um trabalho estúpido, mas paga bem, e estou a tentar entrar na escola de culinária, que é muito cara. | Open Subtitles | إنها وظيفة خرقاء تمامًا، لكن راتبها جيد وأنا أسعى للإلتحاق بمدرسة طهي وهي باهظة للغاية |
- Fazes bem. É um trabalho interessante, mas não como vês na televisão. | Open Subtitles | هذا جيّد لكِ، إنها وظيفة رائعة، لكن ليس ما ترينه على التلفاز. |
Não sei. É um trabalho até decidir o que vou fazer a seguir. | Open Subtitles | لا أعلم، إنها وظيفة إلى أن أعرف ما هي خطواتي التالية على ما أظن. |
- Não há truque. É um trabalho duro, mas bem pago. | Open Subtitles | لدى عمل إذا كنت تريد انه عمل شاق , ولكن الآجر جيد |
É um trabalho importante, mas não consegui encontrar-te, portanto dei-o ao Walsh. | Open Subtitles | انه عمل مهم , ولكن لم أجدك "لذا أعطيتها إلى "ولش |
É um trabalho duro! | Open Subtitles | أولئك الناس يبذلون جهدا كبيرا ، انه عمل متعب |
Mas não, É um trabalho de mulheres nós também o conseguimos fazer. | TED | ولكن كلّا، هذا عمل يهم النساء أيضًا، فبإمكاننا إنجازه. |
Sabe, É um trabalho solitário, e é muito agradável ter alguém com quem... | Open Subtitles | لكن هذا عمل وحيد وجميل أن تقابل أشخاص مثلك |
É um trabalho muito exigênte, mas muito gratificante. | Open Subtitles | انها وظيفة تتطلب الكثير لكنها فعلا مجزية |
Eu faço umas análises para a CIA ocasionalmente. É um trabalho de secretária. | Open Subtitles | حسنا ، أقوم أحيانا ببعض التحليلات للوكالة، انها وظيفة مكتبية |
É um trabalho deprimente, vigiar ruínas, mas eu sou optimista, trato disto na esperança de que volte a abrir. | Open Subtitles | إنّه عمل محبط جدًا حراسة الخرابات لكنِّي أحاول أنْ أفكّر بإيجابية أرغب بإبقاء الأماكن آمنة حتى تُفتح من جديد |
É por isso que gosto de dizer que o ensino É um trabalho de liberdade. | TED | وهذا هو أحد الأسباب الذي أرغبُ في قولها أن التعليم هو عمل من أجل الحرية. |
É um trabalho fixe. Andaste na escola para isso? | Open Subtitles | هذه وظيفة رائعة هل ذهبت الى المدرسة لذلك؟ |
É um trabalho desgastante. | Open Subtitles | قضايا الحقوق المدنيّة والرأي العام إنّها وظيفة منهكة |
Manter-me a par das tuas actividades extracurriculares... É um trabalho permanente. | Open Subtitles | بصراحة، مجاراة نشاطاتك اللامدرسية.. هي وظيفة تحتاج 24 ساعة في اليوم |
Eu sou o meu patrão. É um trabalho de 24 horas por dia. | Open Subtitles | أنظري , أنا رئيس نفسيّ ، إنهُ عمل من طراز أربعة و عشرون ساعة يومياً طوال الأسبوع. |
Mas, tal como as iniciativas escolares, É um trabalho difícil. | TED | ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق. |
É um trabalho, podes sair quando quiseres. | Open Subtitles | إنه مجرد عمل. .بوسعك الإستقالة بأي وقت .إنها ليست مسؤوليتك |
E sou também comediante de justiça social, que, costumo insistir, É um trabalho a sério. | TED | وأنا أيضاً فنانة كوميديا العدالة الإجتماعية، وهو الشيء الذي أصرُ على أنه عمل فعلي. |
Mas vou-te dizer, puxar os cordelinhos É um trabalho difícil. | Open Subtitles | لكن سأخبرك، فرض النفوذ هو عملٌ شاق. |
Quer dizer, sim, ele é um óptimo pai, e este É um trabalho impossível, e sabemos as tragédias que ele já enfrentou. | Open Subtitles | أعني، نعم، إنه والد رائع و هذه وظيفة شاقة و نعلم حجم المأساة التي عاشها |