"é um vírus" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه فيروس
        
    • هو فيروس
        
    • انه فيروس
        
    • إنها دودة
        
    • فيروسا
        
    • عبارة عن فيروس
        
    • هذا فيروس
        
    Eu sei. É um vírus de computador. Estamos a tentar hackeá-lo agora. Open Subtitles أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن
    É um vírus típico, comum em crianças da idade dele, e as manchas são sintomas disso. Open Subtitles إنه فيروس شائع للأطفال في سنه و الحمى أحد أعراضه
    E isso é importante porque, como se lembram a raiva É um vírus que tem de estar em movimento. Assim, cada vez que reduzimos a dimensão de um surto, estamos também a reduzir a probabilidade de o vírus conseguir chegar à colónia seguinte. TED وهذا مهم، لأنه كما تتذكرون داء الكلب هو فيروس دائما هو في حالة حركة. لذلك في كل مرة نخفض فيها من حجم انتشاره. نحن أيضا نخفض من فرصة. انتقال الفيروس إلى المستعمرة التالية.
    A única coisa que pode alterar o código genético É um vírus. Open Subtitles -الشيء الوحيد الذي قد يحور شفرة جينية هو "فيروس "
    É um vírus informático que busca documentos na Internet, com palavras-chave que designámos, e que os apaga. Open Subtitles حيث سيأتي صديقنا السيد رات يدعى روبوت فيروس. انه فيروس للكمبيوتر سيبحث عن اية ملفات
    É um vírus de computador. Atinge redes. Open Subtitles إنها دودة حاسوبية تستهدف الشبكات
    Não tenho a certeza, mas acho que a dislexia não É um vírus. Open Subtitles أنا لست متأكد.. و لكني لا أعتقد أن فقدان القدرة على القراءة يعتبر فيروسا
    Para isso, precisava de pensar um pouco mais como um morcego, porque a raiva É um vírus, não se desloca sozinho, tem de ser transportado pelos morcegos seus hospedeiros. Eu tinha de pensar na distância a que voavam e quantas vezes voavam. TED لأجل هذا سأفكر قليلا وكأنني خفاش. لأن داء الكلب عبارة عن فيروس لا يتحرك من تلقاء نفسه. عليه أن يتحرّك من خلال مضيفه الخفاش. لذا عليّ أن أفكر حول إلى أي مدى يطير ؟ وكم مرة يطير؟
    Acho que É um vírus, a mordidela é apenas a forma de transmissão. Open Subtitles اعتقد ان هذا فيروس و العض هو مجرد وسيلة لنقله
    É um vírus. Com praga e pestilência. Quem sabe até onde esta coisa se pode alastrar? Open Subtitles إنه فيروس الطاعون و الوباء من يعلم لأيّ مدى يمكنها الإنتشار
    É um vírus dentro de um vírus. Foi posto através da vacina contra a Varíola. Open Subtitles إنه فيروس داخل فيروس تم وضعه في لقاح الحصبة
    É um vírus que se espalha pela região amazónica da América do Sul e milhares estão infectados. Open Subtitles إنه فيروس منتشر في مناطق غابات الأمازون الإستوائية في جنوب أمريكا والآلاف مصابون به
    É um vírus que está a destruir o "Guardião" . Está a destruir tudo. Open Subtitles ديفلن، إنه فيروس يتغلغل خلال " الحارس ".
    É um vírus informático. Tens de ligar isso a um computador dentro da Division. - Esta noite? Open Subtitles ليس تماماً، إنه فيروس حوسبي، أُريدكِ أن توصلي هذا بشبكة الحواسيب داخل "الشعبة"
    É um vírus que lhes ataca o coração. Open Subtitles إنه فيروس يعدي قلوبهم
    A raiva É um vírus zoonótico bastante estável. Open Subtitles السعار هو فيروس حيوانى مستقر إلى حد ما
    A nossa grande preocupação, agora, É um vírus chamado gripe H5N1 — a que chamamos gripe das aves — que apareceu primeiro no sul da China, em meados dos anos 90, mas que só viemos a conhecer em 1997. TED مصدر خوفنا الأكبر حالياً هو فيروس يدعى إنفلوانزا H5N1. بعضكم يدعوه بإنفلوانزا الطيور، و التي ظهرت لأول مرة في جنوب الصين، في منتصف التسعينات. و لكننا لم نعرف عنها شئ حتى 1997.
    - O que É um vírus senão uma força colonizadora que não pode ser derrotada? Open Subtitles - ... ما هو فيروس الذي يستعمر بقوة و لا يمكن أن يهزم؟
    Nada indica que É um vírus. Open Subtitles لايوجد شيء للقول على انه فيروس
    É um vírus polimórfico. Open Subtitles إنها دودة متعددة الأشكال
    É uma coisa hereditária, não É um vírus. Open Subtitles إنه أمر وراثي. وليس فيروسا.
    Este homem É um vírus humano e estes são os seus campos de caça. Open Subtitles هذا الرجل عبارة عن فيروس بشري، و هذه مناطق صيده.
    Pela sequência do genoma que tínhamos dos vírus nesses cérebros de vaca, consegui descobrir que É um vírus que se espalha num raio de 15 a 30 km cada ano. TED ومن تسلسلات الجينوم الذي حصلنا عليه من فيروسات أدمغة الأبقار. كنت قادرا على العمل. هذا فيروس ينتشر ما بين 10 إلى 20 ميل سنويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus