Homer, velho amigo, tenho a certeza que concorda que este julgamento é uma afronta à dignidade colectiva. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت توافقني الرأي بأن تلك المحكمة هي إهانة لكرامتنا |
Esta jogada dos advogados de defesa de Lincoln Burrows é uma afronta e um insulto à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكون) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
Esta perseguição dos advogados de Lincoln Burrows é uma afronta à memória do meu irmão. | Open Subtitles | هذه المفاجأة من محامية دفاع (لينكولن) هي إهانة و تحقير لذكرى أخي |
E, é uma afronta que o seu empenho em levar a cura a todos tenha sido prejudicado por aqueles que prosperam através do vosso medo. | Open Subtitles | وذلك أمر مثير للغضب أن التزامهم لجلب العلاج لنا جميعا قد قُلل منه عن طريق أولئك الذين يعيشون على خوفكم |
Que se passa? Bem, isso é... isso é uma afronta. | Open Subtitles | حسنا، هذا lS-- أن أمر مثير للغضب. |
Felicidade nos outros é uma afronta à nossa própria dor e miséria, Katie. | Open Subtitles | سعادة الآخرين هي إهانة (لألمنا وبؤسنا يا (كاتي |