"é uma ameaça para" - Traduction Portugais en Arabe

    • بمثابة تهديد
        
    • خطر علي
        
    • خطراً على
        
    • تشكل تهديداً
        
    • هو تهديد
        
    • يشكل تهديدا
        
    E a tua própria existência é uma ameaça para ele, para toda a sua hipocrisia. Open Subtitles ووجودكِ هو بمثابة تهديد له لنفاقه هذا
    Ela não é uma ameaça para mim nem para o processo de paz. Open Subtitles فهذه المرأة لا تشكل أي خطر علي أو على عملية السلام
    Com o seu ciclo de mortes terminado, ele não é uma ameaça para ninguém durante algum tempo. Open Subtitles فهو لا يشكّل خطراً على أيّ أحد في الوقت الراهن بعد انتهاء دورة قتله
    Preciso de estabelecer que você não é uma ameaça para a segurança deste país. Open Subtitles ما أريد عمله هنا هو أن أتثبت من أنك لا تشكل تهديداً على أمن هذا البلد
    Achei que percebesse que qualquer ameaça para o meu povo é uma ameaça para todos nós. Open Subtitles أظنك تعرف أنّ أيّ تهديد لشعبي هو تهديد لنا جميعاً
    Neste momento, Masuku é uma ameaça para o reino. Open Subtitles حاليا ماسوكو يشكل تهديدا
    O nome "Charles Foster Kane"... é uma ameaça para todos os trabalhadores deste país! Open Subtitles (تصريحات (تشارلز فوستر كين بمثابة تهديد لكل عامل فى هذه البلاد
    Você é uma ameaça para a sociedade. Open Subtitles أنت خطر علي المجتمعِ.
    Tem de tirá-la daqui porque ela é uma ameaça para a nossa segurança! Open Subtitles لا بد أن تخرجها من هنا لأنها تشكل خطراً على سلامتنا.
    Sr. Simpson, após ter falado com a sua mulher... acreditamos que não é uma ameaça para si ou para os outros. Open Subtitles سيد (سمبسن)، بعد التكلم مع زوجتك لا نعتقد أنك تشكّل خطراً على نفسك أو الآخرين
    Vc está dizendo que que ele é uma ameaça para seus filhos? Open Subtitles أيشكل خطراً على ولديه ؟
    Esta mulher não é uma ameaça para mim ou para o processo de paz. Open Subtitles هذه المرأه لا تشكل تهديداً لي أو لعملية السلام
    "a injustiça em algum lado é uma ameaça para a justiça em todo o lado", e eu temo que você tenha sofrido uma grande injustiça. Open Subtitles الظلم في أي مكان هو تهديد للعدالة في كل مكان وأنا أخشى أنك قد تعرضت لظلم فادح
    Se há alguém lá fora que é uma ameaça para o Booth, por favor, deixe-me ajudar. Open Subtitles إذا كان هناك شخص هناك هذا هو تهديد بوث، واسمحوا لي أن تساعد.
    Ele é uma ameaça para quem deter o poder neste momento. Open Subtitles هو تهديد لجميع من هم في السلطة الآن
    Temos provas concludentes de que o Sr. Weiland é uma ameaça para a comunidade. Open Subtitles لدى مكتبنا دليل دامغ بأن السيد (ويلاند) يشكل تهديدا خطيرا على المجتمع.
    Ele é uma ameaça para todo o mundo. Open Subtitles - انه يشكل تهديدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus