E a tua própria existência é uma ameaça para ele, para toda a sua hipocrisia. | Open Subtitles | ووجودكِ هو بمثابة تهديد له لنفاقه هذا |
Ela não é uma ameaça para mim nem para o processo de paz. | Open Subtitles | فهذه المرأة لا تشكل أي خطر علي أو على عملية السلام |
Com o seu ciclo de mortes terminado, ele não é uma ameaça para ninguém durante algum tempo. | Open Subtitles | فهو لا يشكّل خطراً على أيّ أحد في الوقت الراهن بعد انتهاء دورة قتله |
Preciso de estabelecer que você não é uma ameaça para a segurança deste país. | Open Subtitles | ما أريد عمله هنا هو أن أتثبت من أنك لا تشكل تهديداً على أمن هذا البلد |
Achei que percebesse que qualquer ameaça para o meu povo é uma ameaça para todos nós. | Open Subtitles | أظنك تعرف أنّ أيّ تهديد لشعبي هو تهديد لنا جميعاً |
Neste momento, Masuku é uma ameaça para o reino. | Open Subtitles | حاليا ماسوكو يشكل تهديدا |
O nome "Charles Foster Kane"... é uma ameaça para todos os trabalhadores deste país! | Open Subtitles | (تصريحات (تشارلز فوستر كين بمثابة تهديد لكل عامل فى هذه البلاد |
Você é uma ameaça para a sociedade. | Open Subtitles | أنت خطر علي المجتمعِ. |
Tem de tirá-la daqui porque ela é uma ameaça para a nossa segurança! | Open Subtitles | لا بد أن تخرجها من هنا لأنها تشكل خطراً على سلامتنا. |
Sr. Simpson, após ter falado com a sua mulher... acreditamos que não é uma ameaça para si ou para os outros. | Open Subtitles | سيد (سمبسن)، بعد التكلم مع زوجتك لا نعتقد أنك تشكّل خطراً على نفسك أو الآخرين |
Vc está dizendo que que ele é uma ameaça para seus filhos? | Open Subtitles | أيشكل خطراً على ولديه ؟ |
Esta mulher não é uma ameaça para mim ou para o processo de paz. | Open Subtitles | هذه المرأه لا تشكل تهديداً لي أو لعملية السلام |
"a injustiça em algum lado é uma ameaça para a justiça em todo o lado", e eu temo que você tenha sofrido uma grande injustiça. | Open Subtitles | الظلم في أي مكان هو تهديد للعدالة في كل مكان وأنا أخشى أنك قد تعرضت لظلم فادح |
Se há alguém lá fora que é uma ameaça para o Booth, por favor, deixe-me ajudar. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص هناك هذا هو تهديد بوث، واسمحوا لي أن تساعد. |
Ele é uma ameaça para quem deter o poder neste momento. | Open Subtitles | هو تهديد لجميع من هم في السلطة الآن |
Temos provas concludentes de que o Sr. Weiland é uma ameaça para a comunidade. | Open Subtitles | لدى مكتبنا دليل دامغ بأن السيد (ويلاند) يشكل تهديدا خطيرا على المجتمع. |
Ele é uma ameaça para todo o mundo. | Open Subtitles | - انه يشكل تهديدا. |