"é uma boa notícia" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا خبر جيد
        
    • هو الخبر السار
        
    • هذه أخبار سارة
        
    • هذه أخبار جيدة
        
    • هذا خبر سار
        
    • هذه بشرى
        
    • هذه أخبار سّارة
        
    O penso biossintético deve evitar que sejam precisos enxertos de pele, o que É uma boa notícia. Open Subtitles إذاً الغطاء الحيوي من المفترض , أن يحرص على أنكِ لا تريدين زرع جلد و هذا خبر جيد
    Isso É uma boa notícia. Os donos de negócios são bem-vindos. Open Subtitles حسن، هذا خبر جيد نحن نرحب بأصحاب التجارات
    Mas essa coincidência de ADN É uma boa notícia. Open Subtitles لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار.
    E isso É uma boa notícia. Open Subtitles و هذا هو الخبر السار .
    É uma boa notícia. Vai ficar bem. Open Subtitles هذه أخبار سارة ستكون على مايرام
    É uma boa notícia. Open Subtitles هذه أخبار سارة
    Este número nunca foi tão alto mas isso É uma boa notícia, porque significa que as pessoas deixaram de morrer. TED لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ، لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
    Vá lá. Ela voltou. É uma boa notícia. Open Subtitles هيا، لقد عادت هذا خبر سار
    Essa É uma boa notícia. Para nós os dois. Open Subtitles هذه بشرى لكلينا.
    Isso É uma boa notícia. Open Subtitles هذه أخبار سّارة.
    É uma boa notícia, inspector. Open Subtitles هذا خبر جيد ايها المفتش
    "Sinceramente, Henry Raynaud. " É uma boa notícia. Open Subtitles '(بإخلاص، (أونري رينو هذا خبر جيد
    Isso É uma boa notícia. Open Subtitles - وهذا هو الخبر السار.
    É uma boa notícia, John. Open Subtitles هذه أخبار سارة (جون)
    É uma boa notícia. Open Subtitles هذه أخبار سارة
    Sim, bem, você não está doente, isso É uma boa notícia. Open Subtitles نعم، جيّد، أنت لست مريض، هذه أخبار جيدة.
    De alguma forma, isso até É uma boa notícia. Open Subtitles أتعلم، بطريقة ما، ربما هذه أخبار جيدة.
    - Não entendo. É uma boa notícia. Open Subtitles - لا أفهم ذلك, هذا خبر سار
    Isso É uma boa notícia. Open Subtitles هذا خبر سار
    Jer, É uma boa notícia. Está certa, Elena. Open Subtitles معك حقّ يا (إيلينا)، هذه بشرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus