E não há muitas empresas que o usam, mas a Doyle é uma delas. | Open Subtitles | وليس هناك الكثير من الشركات تستخدم it-- لكن دويل الرملي هو واحد منهم. |
Mas o aniversariante o Selvagem Willy, Will Traynor certamente é uma delas. | Open Subtitles | لكن عيد ميلاد (ويلي) المجنون، (ويل ترينور) هو واحد منهم بالتأكيد، |
És incrivelmente talentoso em várias áreas, mas a política de escritório não é uma delas. | Open Subtitles | أنت موهوب بشكل نادر في عدة أشياء لكن سياسة المكتب ليست إحداها |
Bem, há coisas que só melhoram com a idade, e você é uma delas. | Open Subtitles | حسناً، بعض الاشياء تزداد روعة مع العمر وانتِ إحداها |
Gosto de todas as "ondas", mas esta é uma delas, sim. | Open Subtitles | لدي ميول كثيرة لكن أجل أظن أنها واحدة منهم |
Já te chamaram muitas coisas, mas parva não é uma delas. | Open Subtitles | هيا، تعلمين لقد سميتي بالعديد من الألقاب لكن الساذجة بالتأكيد ليست واحدة منهم |
Há coisas que gosto, e darem-me cabo da paciência quando tento fazer o meu trabalho, não é uma delas. | Open Subtitles | كيلى أننى أتمتع بقليل من الأشياء و لكن التعرض للضرب أثناء تأدية عملى ليس أحد هذه الأشياء |
Descobriste várias coisas desde a tua chegada... mas o atalho pelo labirinto não é uma delas. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها |
Esta é uma delas. | Open Subtitles | هذا هو واحد منهم .أنظر |
A irmã do teu amigo é uma delas. | Open Subtitles | أخت صديقك هو واحد منهم. |
São as Black King e essa é uma delas. | Open Subtitles | هذا ملك أسود هو واحد منهم |
O Yuzu Hanaki é uma delas. | Open Subtitles | \u200f"يوزو هاناكي" هو واحد منهم |
O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. | Open Subtitles | إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها |
O meu filho tem muitas qualidades, mas a paciência não é uma delas. | Open Subtitles | إبني له صفات جيده كثيره لكن الصبر ليس إحداها |
Só Deus sabe as intenções dela, mas está claro que proteger este país não é uma delas. | Open Subtitles | والآن، لا يعلم نواياها سوى الرّبّ، ولكن جليّ أنّ حماية الدّولة ليست إحداها. |
Perder-te num combate não é uma delas. | Open Subtitles | لكن فقدانك في معركة قتالية ليست واحدة منهم |
Mas algumas pessoas, e ela é uma delas, são mais espertas do que aquilo que imaginamos. | Open Subtitles | ولكن بعض الاشخاص وهي واحدة منهم مخادعين ولايمكنك ان تصدق انهم كذلك |
Esta mulher na fotografia é uma delas. | Open Subtitles | المرأة فى تلك الصورة واحدة منهم |
Podem-se construir muitas coisas com eles, mas o vovô não é uma delas. | Open Subtitles | يمكنك بناء الكثير من الأشياء الانيقة من لعبة البناء هذه لكن جديّ ليس أحد هذه الأشياء |
Há umas quantas coisas das quais não falo, e a Cristina é uma delas. | Open Subtitles | ولكن هناك أمور لا أود التحدث عنها و " كرستينا " من ضمنها |