É uma linha indistinta, e cada vez se torna mais indistinta à medida que fazemos mais observações. | TED | إنه خط غامض جدا، ويزداد غموضا في كل وقت ونحن نسجل ملاحظات أكثر. |
Isto É uma linha de abastecimentos para a zona desmilitarizada. | Open Subtitles | إنه خط حديد مؤن إلى المنطقة منزوعة السلاح |
Isto É uma linha em que recuperam os fios e entrelaçam os fios antes de irem para as fábricas de têxteis | TED | هذا هو الخط الذي يحصلون فيه على الخيوط و يقومون بجدل الخيوط مع بعضها لتجهيزها قبل الدخول إلى المصنع |
É uma linha que ele, não vai transpor, e eu também não quero que ele o faça. | Open Subtitles | انه خط لن يعبره ابدا ولا اريد منه ان يفعل |
De certo modo, É uma linha temporal alternativa. | Open Subtitles | انه جدول زمني بديل بمعنى |
Tudo o que preciso É uma linha de vista desimpedida, posso piratear os telemóveis deles, reencaminhar as chamadas deles por mim. | Open Subtitles | كل ما حتاجه هو خط بصري مضيء استطيع ان اخترق هواتفهم وأحول جميع مكالماتهم إلي |
ATIVIDADES DOS PAIS É uma linha muito fina entre ver filmes e egocentrismo. | Open Subtitles | أنه خط نحيل جداً. بين مشاهدة الأفلام و الإنهماك. |
Acho que É uma linha do tempo. | Open Subtitles | . . أظن أن هذا خط زمني - "أنقذ المشجعة؟" - |
Para os cristãos, o ponto fixo de moralidade, o que constitui o certo e o errado, É uma linha reta que nos leva diretamente para Deus. | Open Subtitles | بالنسبة للمسيحيين إصلاح نقطة أخلاقية ما الذي يشكل الصواب و الخطأ إنه خط مستقيم يقود إلى الإله |
É uma linha imaginária que liga as pessoas filmadas. | Open Subtitles | ...إنه خط خيالي يصل المواضيع في الكاميرا... |
E veja isto. É uma linha directa do Iucatã a Stonehenge. | Open Subtitles | إنه خط مباشر من يوكاتان لستونهنج |
É uma linha direta para o Trono do Céu. | Open Subtitles | إنه خط مُباشر للإتصال بعرش الجنة |
O nosso advogado. É uma linha directa. | Open Subtitles | إليك رقم المحام الخاص بنا إنه خط مباشر |
E É uma linha reta. | TED | إنه خط مستقيم. |
A menor distância entre dois pontos É uma linha reta. | Open Subtitles | الآن, وأقصر مسافة بين نقطتين هو الخط المستقيم. |
Porque a linha azul É uma linha melhor. A linha vermelha é ir de mal a pior. | TED | لأن الخط الأزرق هو الخط الأفضل . الخط الأحمر هو طريق الانحدار ، الخط الأزرق هو خط جيد . |
A distância mais curta entre dois pontos É uma linha recta. | Open Subtitles | اقصر مسافة بين نقطتين هو الخط المستقيم |
É uma linha inovadora. Precisamos de novos rumos. | Open Subtitles | انه خط جديد نحتاج فتحات جديدة |
Tenho uma linha da ADM em casa. É uma linha de trabalho. | Open Subtitles | لدي خط أ.د.م في منزلي انه خط للعمل |
Também É uma linha segura. | Open Subtitles | انه خط آمن أيضا |
De certo modo, É uma linha temporal alternativa. | Open Subtitles | انه جدول زمني بديل، بمعنى |
A Antártida É uma linha moral na neve. e é de um só lado dessa linha que temos que lutar, lutar com força por este belo local imaculado, o único sobre a Terra. | TED | القطب الجنوبي هو خط أخلاقي في الثلج، وعلى أحد جانبي الخط علينا أن نناضل، نناضل كثيراً من أجل هذا المكان الوحيد الجميل وغير المفسد المتبقي على الأرض. |
É uma linha que devia ser mais direita. | Open Subtitles | أنه خط والذي من المفترض أن يكون مستقيم |
Comutador de rede da Casa Branca. Isto É uma linha segura. | Open Subtitles | "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن." |