"é uma palavra" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها كلمة
        
    • انها كلمة
        
    • هذه كلمة
        
    • هي كلمة
        
    • إنّها كلمة
        
    • تلك كلمة
        
    • انها كلمه
        
    • الكره كلمة
        
    • وهي كلمة
        
    • أتلك كلمة
        
    • إن كلمة
        
    • إنها مجرد كلمة
        
    • كلمة صحيحة
        
    • كلمة مثيرة
        
    • كلمة من اختراعك
        
    É uma palavra com três ás. Podíamos registar a patente. Open Subtitles إنها كلمة واحدة بثلاثة همزات، يمكننا أن نسجلها تجاريًا.
    É uma palavra que usamos muito, mesmo sem pensar no que realmente significa e como funciona em diferentes contextos das nossas vidas. TED إنها كلمة نستخدمها كثيرًا. دون التفكير دائمًا حول ما تعنيه حقًا وكيف تعملُ في مختلف سياقات حياتنا.
    Ora, essa É uma palavra muito cruel. Open Subtitles أه , مهلا , مهلاً انها كلمة فجة الى حد ما
    Isso É uma palavra com "p". Aposto que tenho essa. Open Subtitles هذه كلمة بحرف البي , اعتقد انها موجودة لدي
    - Anagrama É uma palavra formada pela reordenação das letras de outra. Open Subtitles إعادة الصياغة هي كلمة تتكون من إعادة الحروف من كلمة آخرى
    É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. Open Subtitles إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة
    É uma palavra feia. Não dizemos isso aqui em casa, está bem? Open Subtitles تلك كلمة سيّئة، نحن لا نذكر مثلها في هذا المنزل، إتفقنا؟
    É uma palavra que descreve uma reacção química Tretas. Open Subtitles إنها كلمة تصف رد فعل كيميائى إنها تخاريف نعم إنها تخاريف
    A palavra "Bom" É uma palavra anglo-saxónica... que quer dizer "falta de cor". Open Subtitles إنها كلمة من أيام الأنجلوساكسونيين إنها تعنى غياب اللون
    Quer dizer, eu sei que castigo É uma palavra feia nestes dias, mas... Open Subtitles أعني ، العقاب إنها كلمة شنيعة هذه الأيام ، ولكن
    Sim, É uma palavra! E a piada faz sentido. Open Subtitles صحيح، إنها كلمة موجودة بالفعل و تناسب سياق الدعابة
    É uma palavra perfeita como todas as outras, mas o problema é que não rima. Open Subtitles انها كلمة مثالية تماما كغيرها من الكلمات ولكن ما يزعجني أنها لا تسير مع السجع
    É uma palavra que nós advogados matrimoniais evitamos. Open Subtitles انها كلمة نحن المحامون الزوجيون نتفادواها
    É uma palavra engraçada, só isso. Open Subtitles انها مجرد، كما تعلمون، انها كلمة مضحك، هذا كل شيء.
    Lily, isso É uma palavra feia e não podes dizê-la nunca. Open Subtitles ليلي هذه كلمة سيئة و لا يسمح لك بقولها أبدا
    - Essa É uma palavra feia... mas o senhor está numa posição delicada. Open Subtitles سيدي هذه كلمة قبيحة لكنك بالتأكيد في وضع سيء
    Melhora exponencialmente. Exponencial É uma palavra utilizada em excesso. Estamos sempre a ouvi-la nos "media". TED انه يتحسن بمعدل اسي. الان، كلمة اسي هي كلمة مستهلكة، تسمعونها في الاعلام طوال الوقت
    Mas escolha É uma palavra significativa. TED ولكن كما تعلون، الخيار هي كلمة انفعالية.
    Notem, É uma palavra interessante. Sabem, fui procurar ao dicionário. Open Subtitles إنّها كلمة مثيرة للإهتمام لقد بحثت عنها في المُعْجَم
    As pessoas do "rock", — que são racistas mas só com a música "rock" — (Risos) constantemente usam o argumento de que... — É uma palavra verdadeira — TED عاشقو الروك، الذين هم متعصبون فقط لموسيقى الروك، يستخدمون باستمرار الحجة ل ـــ تلك كلمة صحيحة ، تلك كلمة صحيحة.
    Não, não, Jeanne. Isso É uma palavra pequena demais. Open Subtitles لا لا جينى انها كلمه صغيره لما حققناه
    Ódio É uma palavra muito forte mas podia ser a adequada. Open Subtitles الكره كلمة قوية جدا ولكنها تعتبر الصحيحة الان
    "Amae" É uma palavra muito comum no Japão, mas, na verdade, é difícil de traduzir. TED وهي كلمة شائعة جدًا في اليابان، لكن من الصعب للغاية ترجمتها.
    Isso É uma palavra que se use nas ruas? Open Subtitles أتلك كلمة تستخدم في الشوارع ؟
    A loucura É uma palavra que näo quer dizer nada. Open Subtitles إن كلمة مجنونة هى كلمة بلا معنى
    Para mim É uma palavra inventada. Open Subtitles بالنسبة لى إنها مجرد كلمة مصطنعة.
    Isso não É uma palavra! Open Subtitles هذه كلمة من اختراعك - بل كلمة حقيقية -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus