É uma viagem de duas horas e tu conduzes como uma velhinha. | Open Subtitles | إنها رحلة تدوم لساعتين، وأنت تقود كسيدة عجوز. |
Não são férias para mim. É uma viagem de negócios. | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنها ليست إجازة إنها رحلة عمل |
É uma viagem internacional, então terá conexão e segurança de toda a maneira. | Open Subtitles | إنها رحلة دولية لذا سيكون هناك صفوف وأمن في النهاية |
Diz-lhes o que disse aos meus pais. É uma viagem ao campo da astrologia. | Open Subtitles | فقط اخبريهم بما أخبرته لوالداي انها رحلة ميدانية للتنجيم |
", certo? É uma viagem de comboio, vocês são passageiros no comboio e há certas pessoas convosco. | TED | أليس كذلك؟ عبارة عن رحلة في القطار وأنت أحد ركاب القطار يوجد مجموعة من الاشخاص معك |
Deixe-me dizer-lhe, a loucura, quero dizer, isso É uma viagem verdadeira. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول لكم، والخرف، أعني، وهذا هو رحلة حقيقية. |
É uma viagem corporativa, não nos dizem nada. Vamos. | Open Subtitles | إنها رحلة تابعة للشركة لن يخبرونا عن أي شئ |
De facto, com toda a probabilidade, É uma viagem só de ida. | Open Subtitles | في الواقع وفي جميع الاحتمالات، إنها رحلة بدون عودة. |
É uma viagem longa e perigosa, para os rapazes. | Open Subtitles | إنها رحلة طويلة ومحفوفة بالمخاطر على الأولاد. |
- É uma viagem turística. - Tens máquina fotográfica? | Open Subtitles | ـ إنها رحلة سياحية ـ تماماً، هل لديك كاميرا؟ |
Não, esta É uma viagem muito séria. - Pode correr mesmo muito mal. | Open Subtitles | إنها رحلة خطيرة جدًا قد تسير على نحو سيىء |
É uma viagem ao território estrangeiro da vida de outra pessoa, uma viagem, uma exploração que vos pode levar a lugares onde nunca sonharam ir e ainda não conseguem realmente acreditar que foram especialmente se, como eu, vocês forem judeus agnósticos e a vida que têm estado a explorar for a de Maomé. | TED | إنها رحلة في أرض غريبة لحياة شخصا آخر رحلة، اكتشاف يأخذك إلى أماكن لم تحلم بالذهاب إليها وتظل غير مصدق أنك كنت هناك وخصوصا إذا، كنت مثلي، يهودية لاأدرًية والحياة التي تستكشفها هي حياة محمد. |
É uma viagem demasiadamente longa. Um perfume demasiadamente forte. | Open Subtitles | إنها رحلة طويلة جداً عطراً شديد التأثير |
É uma viagem que terás de empreender olhando para dentro de ti. | Open Subtitles | إنها رحلة عليك القيام بها بداخل نفسك |
É uma viagem rápida até ao País do Vinho e voltar. | Open Subtitles | انها رحلة صغيرة الى مدينة النبيذ وسنرجع سريعا |
A vida É uma viagem. Não quero fazê-la a seguir um mapa de estrada. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن رحلة يا (كلارك)، وأنا لا أريد أن أسير وفق خريطة |
O livro dos mortos É uma viagem (trip) e o Apocalipse descreve uma experiência com mescalina. | Open Subtitles | كتاب الموتى هو رحلة ونهاية العالم تصِف تجربة الميسكالين الميسكالين: هو قلويد مُخدّر طبيعي من فئة الفينيثيلامين، يُعرف بأنّه يسبب هلوسة مماثلة لعقار إل إس دي والسيلوسيبين |
É uma viagem muito especial para nós. | Open Subtitles | هذه رحلة خاصة جدًا لنا شكرًا يا سيدة |
É uma viagem longa. Vou ao vagão restaurante antes que feche. | Open Subtitles | أنها رحلة طويلة سأذهب الى بار العربة قبل أن يغلقوه. |
É uma viagem de 10 minutos. | Open Subtitles | إنها جولة لـ 10 دقائق، يا رفيق. |
É uma viagem de várias horas. | Open Subtitles | الرحلة تستغرق العديد من الساعات |
É uma viagem de uma hora e 15 minutos, ir e vir, e eu tenho mulher, um filho, outro a chegar, um trabalho novo. | Open Subtitles | إنها مسافة ساعة و 15 دقيقة، ذهاباً وإيّاباً لديّ زوجة، لديّ طفلة لديّ طفلٌ في الطريق، لديّ عملٌ جديد... |
Ao contrário dos bois almiscarados, os caribus passam o Inverno no sul, mas É uma viagem longa e difícil. | Open Subtitles | بخلاف ثور المسك، تقصد الرنّة الجنوب لقضاء الشتاء، لكنها رحلةٌ طويلة وشاّقة |