"é vendida" - Traduction Portugais en Arabe

    • يباع
        
    Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto: camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos. TED في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع.
    São arranjadas e vendidas. Por alguma razão, a maioria é vendida ao Yemen. Open Subtitles وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن
    Acho que não é vendida por causa do dinheiro que pedem, e não por ser assombrada. Open Subtitles أظن أنه لا يباع بسبب السعر وليس بسبب الأشباح
    A marca de retardador que o nosso incendiário usou é vendida exclusivamente para os Serviços Florestais. Open Subtitles نوع المبطيء الذي إستخدمه متعمد الحرائق يباع حصرياً في الدائرة الأمريكية لمستلزمات الغابات.
    Descobri que este tipo de roupa em particular só é vendida em apenas duas sex shops em Manhattan. Open Subtitles لقد علمت بأن هذا النوع الخاص من الملابس يباع في متجرين فقط في منهاتن.
    Bem, honestamente, a minha carne seca é vendida por toda a ilha, até mesmo em algumas lojas no continente. Open Subtitles .. حسناً , بصراحة , لحمي المقدد يباع ... في جميع أنحاء الجزيرة حتى في بعض من المتاجر على البر الرئيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus