Na verdade, temos uma iguaria muito semelhante ao gafanhoto: camarões, uma iguaria que é vendida a preços altos. | TED | في الحقيقة, نحن نهتم بالدقة وهذا يشبه إلى حد كبير الجندب : الروبيان، طعمه شهي يباع بثمن مرتفع. |
São arranjadas e vendidas. Por alguma razão, a maioria é vendida ao Yemen. | Open Subtitles | وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن |
Acho que não é vendida por causa do dinheiro que pedem, e não por ser assombrada. | Open Subtitles | أظن أنه لا يباع بسبب السعر وليس بسبب الأشباح |
A marca de retardador que o nosso incendiário usou é vendida exclusivamente para os Serviços Florestais. | Open Subtitles | نوع المبطيء الذي إستخدمه متعمد الحرائق يباع حصرياً في الدائرة الأمريكية لمستلزمات الغابات. |
Descobri que este tipo de roupa em particular só é vendida em apenas duas sex shops em Manhattan. | Open Subtitles | لقد علمت بأن هذا النوع الخاص من الملابس يباع في متجرين فقط في منهاتن. |
Bem, honestamente, a minha carne seca é vendida por toda a ilha, até mesmo em algumas lojas no continente. | Open Subtitles | .. حسناً , بصراحة , لحمي المقدد يباع ... في جميع أنحاء الجزيرة حتى في بعض من المتاجر على البر الرئيسي |