"é verdadeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • صحيحة
        
    • إنها حقيقية
        
    • حقيقيه
        
    • حقيقيّة
        
    • هل هذا حقيقي
        
    • هل هي حقيقية
        
    • هو حقيقي
        
    • هذه حقيقية
        
    Esta regra dos 15% é verdadeira onde quer que estejamos no planeta - Japão, Chile, Portugal, Escócia, não interessa. TED قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم
    Só porque a previsão é verdadeira não prova de forma lógica que a teoria está correcta. TED فقط ﻷن التوقع كان صائبا لا يعني أن النظرية صحيحة
    Muita gente pensa que é falsa, mas não é, é verdadeira. Open Subtitles الكثير من الناس يعتقدون أنها مزيفة, لكنها حقيقية. إنها حقيقية.
    Mas a história que lhes quero contar é verdadeira. Open Subtitles ولكن القصه التى اريد ان اخبركم اياها حقيقيه.
    E se não nos querem forçar a seguir, ...sabemos qual é a verdade, ...por pequena ou grande que seja, ...podemos revelar se é verdadeira ou falsa. Open Subtitles إنّه عمل جيّد ليبقينا متوازنين لأختصر لك الأمر، حالما نسمع قصّة تبدو حقيقيّة
    Porra! é verdadeira? Open Subtitles اللعنه هل هذا حقيقي ؟
    é verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    Está na hora de ver se a lenda é verdadeira. Open Subtitles حان الوقت لنرى إذا ما كانت الأسطورة صحيحة
    A história do Jovem que se matou por ela é verdadeira? Open Subtitles ‫هل صحيحة هي تلك القصة ‫حول الشاب ‫الذي قتل نفسه من اجلها؟
    Vamos debruçar-nos sobre o assunto. Cada uma destas acusações é verdadeira. Open Subtitles فلنتكلم عن هذه الإدعاءات بالتفصيل، جميع هذه التهم صحيحة
    Juram solenemente que a declaração é verdadeira, tanto quanto sabem? Open Subtitles أتقسمان وتؤكدان بأنّ الشهادة الخطية هذه صحيحة ودقيقة على حدّ علمكما؟
    Por isso tenho que destruir qualquer coisa que prove... que esta história não é verdadeira. Open Subtitles ومن ثم لابد أن أدمر أي شيء يثبت أن تلك القصة غير صحيحة
    Deduzindo que esta informação é verdadeira, o que não é o caso, parece que estás a chantagear-me. Open Subtitles لنفترض أن هذه المعلومات صحيحة, والتي ليست كذلك فيبدو الامر بالنسبة لي بأنك تبتزنّي
    Ela é verdadeira. Mandaram-na para nós por hoje. Open Subtitles إنها حقيقية لقد أرسلوها إلينا لليوم فحسب
    Já verifiquei, é verdadeira. Open Subtitles لقد مررنا بهذا من قبل، إنها حقيقية
    Bom, eu sou a única que é verdadeira. Open Subtitles الأمر متروك لك لتقرر إذا كنت حقيقيه أم لا
    Se a rebelião não é verdadeira, então nada faz sentido. Open Subtitles ان لم تكن الثوره حقيقيه اذا لايمكن تفسير ايا مما حدث
    A história é verdadeira, aprenderam com as cabras. Open Subtitles القصّة حقيقيّة بالمناسبة لقد تعلمتم ذلك من الماغز
    O trabalho é um disfarce, mas a papelada é verdadeira. Open Subtitles قد تكون الوظيفة غطاء، لكن الأعمال الورقيّة في آخر لحظة حقيقيّة.
    Isso não é uma negociação. é verdadeira? Open Subtitles هذا ليس تفاوض هل هذا حقيقي ؟
    é verdadeira ou uma lenda? Open Subtitles هل هي حقيقية أم أسطورة؟
    Vejo que a parte sobre tu seres corajoso é verdadeira. Open Subtitles الجزء الذي يتحدث عن شجاعتك هو حقيقي
    Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje! Open Subtitles قال أن لعنة الساحرة هذه حقيقية و أنه على الذهاب الى المقبرة و إيقافها الليلة قبل الغروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus