Não é vergonha falar sobre o que houve no Iraque. | Open Subtitles | ليس هناك عار في الحديث عن الذي حدث في العراق |
Ouve, Vince, não é vergonha fazer papéis de gay. | Open Subtitles | أنظر, (فينس) ليس هناك عار فى لعب دور الشاذ |
Não é vergonha bater em retirada quando as hipóteses estão contra vocês. | Open Subtitles | ليس من العار ان تتراجعوا في حال وجود قوة اكبر منكم |
Não é vergonha não saber fazer algo. | Open Subtitles | انه ليس من العار أن لا تعرف كيف تفعل شيئا. |
- Não é vergonha nenhuma vir depois de ti. | Open Subtitles | لا حرج بأن أكون الثانية من بعدك |
Fazer xixi na cama não é vergonha nenhuma, Amendoim. | Open Subtitles | التبول في السرير لا يدعو للخجل يا فستق |
Não é vergonha nenhuma parar agora. | Open Subtitles | ليس هناك عار في التوقف الآن... |
Não é vergonha nenhuma ser-se bruxa hoje em dia. | Open Subtitles | ليس من العار أن تكونى ساحرة اليوم |
Não é vergonha mostrares a cara por aqui. | Open Subtitles | وليس من العار أن تُظهر وجهك هنا |
O que é que me interessa que a Alison esteja mais avançada. Não é vergonha nenhuma ser a segunda. | Open Subtitles | وماذا لو تقدمت عليّ (آليسون) لا حرج بأن تكون الثاني |
Não é vergonha nenhuma! Estão ambos no vosso auge sexual. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للخجل منه فكلاكما ناضجين |
- Não é vergonha nenhuma. | Open Subtitles | المعذرة ؟ هذا لا يدعو للخجل |