"época do ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوقت من العام
        
    • الوقت من السنه
        
    • وفي هذا الوقت من السنة
        
    Só os dois. A ilha é calma nesta época do ano. Open Subtitles نحن الاثنين فقط انها هادئة فى هذا الوقت من العام
    Devem saber que por aqui. Especialmente nesta época do ano. Open Subtitles بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام.
    Temos problemas. Combatemos cheias, tempestades tropicais nesta época do ano. TED نحارب الفيضانات ، الامطار الاستوائية في هذا الوقت من العام.
    Nesta época do ano, temos muitos engarrafamentos. TED نحن نعاني في هذا الوقت من العام الكثير من اللاختناقات المرورية
    A decomposição em Washington nesta época do ano começava a cheirar mal o suficiente em quatro ou cinco dias para que trabalhadores lá... Open Subtitles الجثه تتحل في العاصمه في هذا الوقت من السنه ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام
    Não se trata duma coisa cultural para esta época do ano. TED هذا ليس شيئا ثقافياً لهذا الوقت من العام.
    - Sim, é isso. E isso torna-o muito perigoso nesta época do ano. TED وهذا يجعله خطيرا جدا في هذا الوقت من العام.
    Analiso dispositivos e outras coisas. Uma coisa que a maioria dos pais devia fazer nesta época do ano era passar o tempo com os filhos a decorar a árvore de Natal. TED واكثر ما يتوجب على الاباء الصالحون عمله في هذا الوقت من العام ان يقضوا الوقت مع اطفالهم ويزينوا شجرة الميلاد
    Deve ter algumas pessoas estranhas nesta época do ano. Open Subtitles أعتقد أن لديك غرباء في هذا الوقت من العام ؟
    Não podem estar, nesta época do ano. Open Subtitles لكن لا يمكنهم القيام بذلك في هذا الوقت من العام
    Ele nunca vai à cidade nesta época do ano. Open Subtitles هو لايذهب أبدا إلى البلدة في هذا الوقت من العام,
    O problema é... que elas não estarão tão seguras no mar por causa da caça nesta época do ano. Open Subtitles المشكلة أنهما لن يكونا أكثر أمنًا في البحر، بسبب الصيد في هذا الوقت من العام.
    Dizem que é bastante agradável nesta época do ano. Open Subtitles نعم , الجو رائع هناك في هذا الوقت من العام
    É uma tradição na Alemanha, nesta época do ano, entregar coisas. Open Subtitles انظر .. إنها أشبه بتقاليد ألمانية تحدث في هذه الوقت من العام شبيهة بهذا الهراء
    Nesta época do ano, pode comprar flores azuis em qualquer sítio. Open Subtitles في هذا الوقت من العام يمكنك أن تشتري زهورا زرقاء من أي مكان
    Mas é sempre assim nesta época do ano. Open Subtitles انها مثل ذلك دائما في هذا الوقت من العام
    A maioria muda-se para o México nesta época do ano. Open Subtitles معظم الناس يتحركون الى المكسيك في هذا الوقت من العام.
    Esta parte do parque fica vazia nesta época do ano. Open Subtitles عادة ما يكون هذا الجزء من المتنزّه فارغاً في هذا الوقت من العام.
    Esta é a época do ano em que os ursos machos medem forças. Open Subtitles هذا هو الوقت من العام الذي يتناوش فيه الذكور
    A época do ano em que as folhas se tornam de um lindo tom, laranja púrpura e Quahog se prepara para o seu anual Harvest Festival Parade. Open Subtitles هذا هو الوقت من السنه عندما تتحول الاوراق إلى اللون البرتقالي الجميل.. و كوهاج تستعد لمسيره مهرجان الحصاد السنوي
    O Cabo Verde é lindo nesta época do ano, mas o meu palpite é que o Kenny vai gastar parte do dinheiro na capital das compras do mundo. Open Subtitles وفي هذا الوقت من السنة تكون (جزر الرأس الأخضر) آية في الجمال، ولكني أخمن أن (كيني) سينفق البعض من أموله في عاصمة التسوق في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus