| Éramos próximos dele e da esposa, então entrei quando não atendeu. | Open Subtitles | كنا مقربين منه ومن زوجته... لذا انا فقط توجهت لهم عندما كإنو لا يجيبون على طرقاتي |
| Nós Éramos próximos. | Open Subtitles | في البداية , كنا مقربين للغاية |
| Então contei ao Evan, porque Éramos próximos. | Open Subtitles | لذا أخبرت إيفان , لأننا كنا مقربين |
| Perguntou se Éramos próximos e eu disse "não" sem querer. | Open Subtitles | سأل إن كنا مقربان وأنا قلت "لا" عن طريق الخطأ |
| Meu pai e eu Éramos próximos também. | Open Subtitles | فقد كنتُ ووالدي مقرّبين أيضاً |
| Talvez seja por isso que não Éramos próximos. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب لم يمكننا أن نكون قريبين من بعضنا. |
| Éramos próximos no colégio. | Open Subtitles | كنا مقربين في الثانوية |
| Éramos próximos. E então um dia, eu a perdi. | Open Subtitles | كنا مقربين ، ثم فقدتها يوماً |
| Mas Éramos próximos. | Open Subtitles | ولكننا كنا مقربين |
| Éramos próximos. | Open Subtitles | كنا مقربين |
| Mas Éramos próximos. | Open Subtitles | و لكننا كنا مقربان |
| Éramos próximos. | Open Subtitles | أجل،لقد كنا مقربان |
| Éramos próximos quando éramos pequenos, mas... | Open Subtitles | كنّا مقرّبين أثناء طفولتنا. |
| Não Éramos próximos. | Open Subtitles | لم نكن مقرّبين |
| Dantes Éramos próximos. | Open Subtitles | اعتدنا ان نكون قريبين |