- A Tara nem conhecia aquela garota. - Tu És mais que "apenas uma garota". | Open Subtitles | تارا لم تكن حتي تعرف تلك الفتاة أنت أكثر من كونك فتاة بسيطة |
És mais que bem-vinda para voltar a casa, e voltares a ser minha filha a qualquer altura, e começaria a partilhar o meu poder e responsabilidade contigo se o fizesses. | Open Subtitles | أنت أكثر من مرحب بكِ لكي ترجعي الى البيت و تصبحي أبنتي مرة أخرى في أي وقت. و حتى أنني سأبدأ لكي أقاسم سلطتي و مسؤوليتي معكِ إذا رجعتي. |
És mais que um idiota ingénuo para mim. | Open Subtitles | أنت أكثر من مجرد معتوه ساذج بالنسبة لي. |
És mais que isso, Nomeado para Melhor Novo Realizador de Filmes para Adulto. | Open Subtitles | انت اكثر من ذلك لقد رشحت لجائزة افضل مخرج لأفلام خليعة -جائزة؟ |
És mais que só linda. | Open Subtitles | انت اكثر من مجرد جميله |
És mais que o irmão mais novo do Dave Schultz, Mark. | Open Subtitles | أنت أكثر من كونك شقيق (ديف شولتز) يا (مارك) |
És mais que apenas uma arma. | Open Subtitles | أنت أكثر من مجرد سلاح. |
És mais que perfeito! | Open Subtitles | بالواقع، أنت أكثر من مثالي! |