Portanto, seja como for, para mim és virgem, querida. | Open Subtitles | إذاً ، سواء أنتِ عذراء بالنسبة لي يا حبيبتي |
Espera. Tu és virgem, não és? | Open Subtitles | إنتظري، أنتِ عذراء أليس كذلك؟ |
Querida, ou és virgem ou o teu fluxo chegou à cidade. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
Tipo, fisicamente, tu só és virgem uma vez. | Open Subtitles | أعني .. جسديا أنت عذراء لمرّة واحدة. |
Tu és virgem. Claro. | Open Subtitles | أنت بتول أليس كذلك؟ |
Não é sexo se não te lembras. Então és virgem, Frank. | Open Subtitles | " حسنآ , أذا أنت بتول "فرانك |
és virgem? | Open Subtitles | هل انت عذراء ؟ |
Também és virgem, não és Dot? | Open Subtitles | أنتِ عذراء أيضا , أليس كذلك ؟ |
és virgem, és virgem. | Open Subtitles | أنتِ عذراء، أنتِ عذراء. |
és virgem? | Open Subtitles | هل أنتِ عذراء ؟ |
Acho que és virgem também. | Open Subtitles | أنت عذراء ، أيضا. |
-Então, também és virgem? | Open Subtitles | أنت عذراء أيضا؟ |
és virgem? | Open Subtitles | هل أنت عذراء ؟ |
és virgem. | Open Subtitles | حسناً! أنت بتول. |
Quero dizer és virgem? | Open Subtitles | ... أعني هل أنت بتول ؟ |
és virgem? | Open Subtitles | هل انت عذراء |
Tu és virgem e ele não. Não vai funcionar. | Open Subtitles | انتي عذراء وهو لا هذا لن يفلح |
Acho que o vocalista gosta de mim. Só porque ele pensa que és virgem. | Open Subtitles | ـ أتعرفي أن المغني يرغبني ـ فقط لاعتقاده انك عذراء .. |
Eu sei que és virgem. Eu vou ser gentil, ok? | Open Subtitles | اعلم إنك عذراء سوف اكون لطيف معك |
Tudo bem, és virgem. Fixe. | Open Subtitles | لا بأس بذلك, أنت عذري إذاً, هذا رائع |
Uma coisa é dizeres que és virgem e queres que ele perceba, mas dizer que era virgem e depois não, e sou outra vez, acho que ele não vai perceber. | Open Subtitles | وهو شيء أن تخبري شابًا بأنكِ عذراء وتأملي منه أن يتفهم، لكن أن أخبره بأنني كنت عذراء وبعدها لم أعد كذلك |