embora sejam mais vulgares os derivados do éter, como o sevoflurano. | TED | على الرغم من المشتقات الاثير مثل سيفوفلوران، هو أكثر شيوعاً. |
Aquela amostra de éter que me deste, está quase a acabar. | Open Subtitles | العينة من الاثير التي اعطيتني اياها انا تقريبا اواصل معها |
Serás a primeira a saber quando recuperarmos o éter. | Open Subtitles | ستكون اول من تعلم عندما اقوم باسترجاع الاثير |
Talvez esteja a precisar de umas inalações da sua garrafa de éter. | Open Subtitles | سيدي ربما تحتاج بعض الأنفاس من أنبوب الإيثر |
Vestígios de chumbo e de metil tert-butil éter no osso. | Open Subtitles | يوجد آثار للرصاص و الميثيل من الدرجة الثالثة و الإيثر على العظم |
Na terceira gaveta da minha secretária estão... ferramentas cirúrgicas e algum éter. | Open Subtitles | في الدرج الثالث من مكتبي، أدوات جراحة وبعض الإثير. |
Demasiada heroína e éter para alguém saber alguma coisa. | Open Subtitles | انه الكثير من الهيرويين الكثير من الاثير حتى لااحد يعرف شئ |
Sabes os barris de éter que explodiste com o camião? | Open Subtitles | تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات |
Agora pára de engolir as lágrimas e descobre a merda do éter! | Open Subtitles | الان توقف عن التعبيس واذهب لايجاد الاثير اللعين |
Preciso que me tragas algum éter para que a Mara me possa curar. | Open Subtitles | اريد منك ان تجلب لي بعض الاثير حتى تستطيع مارا معالجتي |
Tudo quanto ela fez foi para apanhar o éter. | Open Subtitles | كل شيء فعلته هي كان للحصول على الاثير |
Desapareceu como éter. | Open Subtitles | هذا الشخص مثل الاثير لا يمكن مسكه |
Agora eu arranjo o éter e depois tu curas-me. | Open Subtitles | الان ساذهب لاخذ الاثير وعندها ستعالجيني |
Não o podemos ver ou sentir, mas o éter existe onde há luz. | Open Subtitles | لايمكننا رؤيته، أو الشعور به، لكن في كل مرة ينتقل فيه الضوء، الإيثر يكون موجوداً |
Na medicina ocidental, o éter etílico foi o primeiro mais usado. | TED | في الطب الغربي "ثنائي إيثيل الإيثر" كان أول المعروفين |
O segurança, fizeram-no desmaiar com éter. | Open Subtitles | الحارس تم تخديره بواسطة الإيثر. |
Transferência de calor, o éter, o átomo hipotético, algo chamado "quanta". | Open Subtitles | إنتقال الحرارة، و الإيثر الذرات الإفتراضية، وشيء يدعى "كوانتا" |
Podíamos gerar hidrogénio dividindo a água e combinando-a com carbono extraído do CO2 na atmosfera, fazendo combustíveis como o metanol, a amónia, e o éter dimetílico, que podiam substituir os combustíveis diesel. | TED | سنتمكن من توليد الهيدروجين عبر تفكيك الماء ودمجه مع الكربون الناتج من ثنائي أكسيد الكربون في الجو، مما سيصنع وقوداً مثل الميثانول والنشادر وثنائي ميثيل الإيثر والتي قد تكون بديلاً مباشراً لوقود الديزل. |
A Nasa vai procurar em cada greta. Eu digo para pormos éter no oxigénio dela, e fazermos o que tivermos a fazer. | Open Subtitles | ناسا) ستفحص كلّ شق في جلدها) - أرى أن نضع بعض الإيثر في الأوكسجين لديها - |
Há ali um pouco de éter luminoso, um pouco de bismuto. | Open Subtitles | قليل من الإثير المضيء، و قليل من مادة البزموت.. |
Bem, podemos usar o éter para te por inconsciente. | Open Subtitles | حسناً,يُمكنني أن أتخدم الإيثير لتخديرآلامك... |