| Mas nos êxitos faturamos em grande. | Open Subtitles | لكن الأغاني الناجحة , هنا نجني الكثير من المال |
| Escrevi muitos êxitos. | Open Subtitles | لقد كتبت الكثير من الأغاني الناجحة |
| Não sou estranho aos êxitos do palco americano na última década. | Open Subtitles | أنا لست تماما ملماً بإنجازاتك في المسرح الأمريكي في العقد الماضي |
| Percorremos um longo caminho desde os primeiros êxitos de Galvani e da Susana em fazer os animais torcerem-se ou saltar. | TED | وقد قطعنا شوطاً كبيراً منذ أول نجاحات جالفاني وسوزانا في جعل الحيوانات تتحرك كرد فعل أو تقفز . |
| Como raio vamos criar uma casa discográfica e ter êxitos, se não temos talentos? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا إنشاء شركة تسجيل و صنع أغانٍ ناجحة و ليس لدينا مواهب ؟ |
| Tudo isto é feito num arquivo internacional para não podermos ser acusados de publicar só os êxitos. | TED | ويتم كل هذا على الأرشيف الدولي بحيث أننا لا نستطيع أن نتهم فقط بنشر النجاحات |
| Meu trabalho foi aborrecido, tipo uma reedição dos teus maiores êxitos. | Open Subtitles | كان عملي وضيعًا و مجرد إعادة كتابة نجاحاتك العظيمة |
| Os U-boats de Doenitz nunca tinham tido tantos êxitos. | Open Subtitles | الغـواصات الألمانيـه لـم تـحقـق نجاحاً كالذى حققتها فى تلك الفتره |
| Quando você e o Little Jimmy escreviam os êxitos dele escrevia você a música e ele as letras ou vice-versa? | Open Subtitles | عندما كنت مع (ليتيل جيمي) تكتبا الأغاني الناجحة هل لحنت الموسيقى و هو الكلمات أم العكس ؟ |
| - Alguns êxitos. | Open Subtitles | نعم, بعض الأغاني الناجحة. |
| A sua mãe deve estar muito orgulhosa dos seus êxitos. | Open Subtitles | لا بد أن والدتك فخورة جداً بإنجازاتك. |
| "e orgulha-se dos teus êxitos. " | Open Subtitles | ونحن فخورين بإنجازاتك |
| É uma altura para rever os êxitos e as mágoas. | Open Subtitles | وقت لمراجعة نجاحات المرء وما يندم عليه |
| Quais maiores êxitos! Nunca ouvi falar dele! | Open Subtitles | ليس له أي نجاحات لم أسمع به من قبل |
| Se conseguires êxitos, podes tocar "A Maria Tinha um Cordeirinho". | Open Subtitles | اعطني أغانٍ ناجحة, و سأتركك تغني ما تُريد |
| O Presidente está mesmo de precisar de ter êxitos. | Open Subtitles | الرئيس يحتاج الى بعض النجاحات الآن |
| Antes de o WikiLeaks ser tema de notícia, houve alguns êxitos menores. | Open Subtitles | قبل "ويكيليكس" كان هُناك، الصفحة الأولي فى الجرائد. لقد كان هُناك بعض النجاحات الصغيرة. |
| Podiam falar sobre os vossos êxitos. | Open Subtitles | تستطيعين التحدث عن نجاحاتك |
| Duas com roteiros fantásticas podiam ter tido êxitos. | Open Subtitles | اثنان من النصوص القوية كان بإمكانهما تحقيق نجاحاً هائلاً |
| Todos os programas que substituí no Verão foram êxitos. | Open Subtitles | كل برامجي الصيفية البديلة حققت نجاحاً صاخباً |