Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no Oceano Índico. | Open Subtitles | لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي |
Um, o quente Oceano Índico, o outro, o frio Atlântico. | Open Subtitles | الأول، هو المحيط الهندي الدافئ، الآخر، المحيط الأطلسي البارد |
Para mim, é um grande privilégio estar a trabalhar num dos mais importantes locais de biodiversidade do mundo: as Ilhas Mascarenhas no Oceano Índico. | TED | إنه لشرف كبير بالنسبة لي العمل بإحدى أغنى مناطق التنوع البيولوجي بالعالم: جزر ماسكارين بالمحيط الهندي. |
Das praias de África viajámos para leste, através da vastidão do Oceano Índico até às Maldivas, um arquipélago de ilhas de coral. | TED | من شواطئ افريقيا فلنسافر إلى الشرق، حيث المحيط الهندي الشاسع إلى جزر المالديف، أرخبيل من الجزر المرجانية. |
OCEANO Índico 400 milhas náuticas a leste de Madagascar | Open Subtitles | المحيط الهندى عل بعد 100 ميل من شرق مدغشقر |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
Hoje, o mais perto que estive disso foi visitar atóis longínquos no lado ocidental do Oceano Índico. | TED | واليوم، أقرب مكان زرته هو الجزر النائية في غرب المحيط الهندي. |
Consideradas uma iguaria nas zonas dos oceanos Pacífico Oeste e do Índico, as ostras-gigantes têm sido pescadas, tal e qual outros mariscos. | TED | باعتبار طعمه الشهي، في غرب المحيط الهادئ والمحيط الهندي يتم اصطياد المحّارات العملاقة عادة كنوع من الطعام البحري. |
E agora o Oceano Índico, como Kelly referiu. | TED | وكما ذكرت كيلي، نزلتم إلى المحيط الهندي. |
Pode ficar um bocado apertado. DB: Ok, portanto, o fundo do Oceano Índico. | TED | ديفيد: حسناً، استكشفتم قاع المحيط الهندي |
O modelo transpôs fronteiras para a África Oriental e o Oceano Índico e está agora a percorrer as ilhas até ao sudeste asiático. | TED | قطع هذا النموذج الحدود عبْر شرق إفريقيا والمحيط الهندي وأصبح الآن يتنثل من جزيرة لأخرى إلى جنوب شرق آسيا. |
a voar, à noite, sobre o Oceano Índico, a 2424 metros de altitude. | TED | يطير في الليل فوق المحيط الهندي بارتفاع 2,424 متر. |
Uma noite, durante a travessia do Oceano Índico... no salão principal, no grande convés... subitamente, foi tocada uma valsa de Chopin. | Open Subtitles | وذات ليلة خلال عبور المحيط الهندي في الغرفة الرئيسية على سطح السفينة الكبير |
A alteração na pressão do ar joga o ar húmido e quente no sul do Oceano Índico. | Open Subtitles | التغيير في الضغط الجوي يعادله الهواء الرطب الدافئ من المحيط الهندي في الجنوب. |
25 DE DEZEMBRO DE 2004 OCEANO Índico, PERTO DA INDONÉSIA | Open Subtitles | عيد الميلاد ,2004 البحر الهندي قرب اندنوسيا |
A única coisa mais idiota do que a sua ideia de tornar-se pescador de camarões no Oceano Índico. | Open Subtitles | من فكرتك لنصبح صيادان لسمك الجمبري في المحيط الهندي أنا ، الذي أتيت معك |
Uma base militar isolada no meio do Oceano Índico. | Open Subtitles | قاعدة عسكرية مهجورة في وسط المحيط الهندي. |
Estamos a informar dois rastos originados do Oceano Índico. | Open Subtitles | ابلغ عن وجود مسارين منشأهم هنا في المحيط الهندي |
Só fiquei alguns dias em cada ilha para ainda apanhar uma boa altura para atravessar o Oceano Índico, o que me deixa muito chateada. | Open Subtitles | بقيت هناك لعدّة أيامٍ في كلّ جزيرة حتى يكون المناخ مثاليٌ حينما أدخل المحيط الهندي وذلك أمرٌ مؤسفٌ جداً |
Atravessei os três maiores oceanos, o Atlântico, o Índico e o Pacífico. | Open Subtitles | قطعت المحيطات الكبرى المحيط الأطلسي المحيط الهندي |
Perdemos o navio aqui. Oceano Índico 400 milhas a leste de Madagascar. | Open Subtitles | لقد تم العثور عليها , فى المحيط الهندى على بعد 400 ميل من شرق مدغشقر |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |