"índico" - Traduction Portugais en Arabe

    • الهندي
        
    • الهندى
        
    • الهنديّ
        
    Passaram 18 semanas desde que o Rozen foi sequestrado, no Oceano Índico. Open Subtitles لقد مضى 18 أسبوعاً على حادثة اختطاف السفينة، في المحيط الهندي
    Um, o quente Oceano Índico, o outro, o frio Atlântico. Open Subtitles الأول، هو المحيط الهندي الدافئ، الآخر، المحيط الأطلسي البارد
    Para mim, é um grande privilégio estar a trabalhar num dos mais importantes locais de biodiversidade do mundo: as Ilhas Mascarenhas no Oceano Índico. TED إنه لشرف كبير بالنسبة لي العمل بإحدى أغنى مناطق التنوع البيولوجي بالعالم: جزر ماسكارين بالمحيط الهندي.
    Das praias de África viajámos para leste, através da vastidão do Oceano Índico até às Maldivas, um arquipélago de ilhas de coral. TED من شواطئ افريقيا فلنسافر إلى الشرق، حيث المحيط الهندي الشاسع إلى جزر المالديف، أرخبيل من الجزر المرجانية.
    OCEANO Índico 400 milhas náuticas a leste de Madagascar Open Subtitles المحيط الهندى عل بعد 100 ميل من شرق مدغشقر
    Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. Open Subtitles ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً.
    Hoje, o mais perto que estive disso foi visitar atóis longínquos no lado ocidental do Oceano Índico. TED واليوم، أقرب مكان زرته هو الجزر النائية في غرب المحيط الهندي.
    Consideradas uma iguaria nas zonas dos oceanos Pacífico Oeste e do Índico, as ostras-gigantes têm sido pescadas, tal e qual outros mariscos. TED باعتبار طعمه الشهي، في غرب المحيط الهادئ والمحيط الهندي يتم اصطياد المحّارات العملاقة عادة كنوع من الطعام البحري.
    E agora o Oceano Índico, como Kelly referiu. TED وكما ذكرت كيلي، نزلتم إلى المحيط الهندي.
    Pode ficar um bocado apertado. DB: Ok, portanto, o fundo do Oceano Índico. TED ديفيد: حسناً، استكشفتم قاع المحيط الهندي
    O modelo transpôs fronteiras para a África Oriental e o Oceano Índico e está agora a percorrer as ilhas até ao sudeste asiático. TED قطع هذا النموذج الحدود عبْر شرق إفريقيا والمحيط الهندي وأصبح الآن يتنثل من جزيرة لأخرى إلى جنوب شرق آسيا.
    a voar, à noite, sobre o Oceano Índico, a 2424 metros de altitude. TED يطير في الليل فوق المحيط الهندي بارتفاع 2,424 متر.
    Uma noite, durante a travessia do Oceano Índico... no salão principal, no grande convés... subitamente, foi tocada uma valsa de Chopin. Open Subtitles ‫وذات ليلة ‫خلال عبور المحيط الهندي ‫في الغرفة الرئيسية ‫على سطح السفينة الكبير
    A alteração na pressão do ar joga o ar húmido e quente no sul do Oceano Índico. Open Subtitles التغيير في الضغط الجوي يعادله الهواء الرطب الدافئ من المحيط الهندي في الجنوب.
    25 DE DEZEMBRO DE 2004 OCEANO Índico, PERTO DA INDONÉSIA Open Subtitles عيد الميلاد ,2004 البحر الهندي قرب اندنوسيا
    A única coisa mais idiota do que a sua ideia de tornar-se pescador de camarões no Oceano Índico. Open Subtitles من فكرتك لنصبح صيادان لسمك الجمبري في المحيط الهندي أنا ، الذي أتيت معك
    Uma base militar isolada no meio do Oceano Índico. Open Subtitles قاعدة عسكرية مهجورة في وسط المحيط الهندي.
    Estamos a informar dois rastos originados do Oceano Índico. Open Subtitles ابلغ عن وجود مسارين منشأهم هنا في المحيط الهندي
    Só fiquei alguns dias em cada ilha para ainda apanhar uma boa altura para atravessar o Oceano Índico, o que me deixa muito chateada. Open Subtitles بقيت هناك لعدّة أيامٍ في كلّ جزيرة حتى يكون المناخ مثاليٌ حينما أدخل المحيط الهندي وذلك أمرٌ مؤسفٌ جداً
    Atravessei os três maiores oceanos, o Atlântico, o Índico e o Pacífico. Open Subtitles قطعت المحيطات الكبرى المحيط الأطلسي المحيط الهندي
    Perdemos o navio aqui. Oceano Índico 400 milhas a leste de Madagascar. Open Subtitles لقد تم العثور عليها , فى المحيط الهندى على بعد 400 ميل من شرق مدغشقر
    Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. Open Subtitles ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus