"última pessoa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر شخص
        
    • أخر شخص
        
    • اخر شخص
        
    • آخر شاب
        
    • آخر شخصاً
        
    • آخر شخصٍ
        
    • الشخص الأخير الذي
        
    Oxalá soubesse, mas sou a última pessoa que deixaria entrar nas grutas. Open Subtitles أتمنى لو أخبرك ولكني آخر شخص سيرجعه أبي إلى هذه الكهوف
    A última pessoa que se meteu com os assuntos do festival... terminou com a cabeça num buraco. Open Subtitles آخر شخص حشر أنفه في أعمال المهرجان إنتهى به المطاف و هو يسقط في الخندق
    Porque sou a última pessoa que devia estar nela. Open Subtitles لأنني آخر شخص بالعالم يُفترض أن يكون بها
    Serei gentil.Acho que serei a última pessoa que queres contactar. Open Subtitles سأكون صريحاً, أعتقد أنى أخر شخص تريدين الإتصال به
    Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas eu e o meu pai encontramos a Serena... Open Subtitles اعلم انني اخر شخص تتوقع ان تراه اليوم ولكنني انا وابي قابلنا سيرينا خلال التسوق بالمتجر
    A última pessoa que pensei voltar ver enquanto fosse vivo. Open Subtitles آخر شخص اعتقدت أن أراه ثانية طالما أنا حي
    Mas não pode dizer-me que essa família não quereria falar com a última pessoa que viu o filho vivo. Open Subtitles ولكن لا يمكنكِ أن تجزمي بأن العائلة لا ترغب في أن تتحدث مع آخر شخص رآه حياً
    Acredita em mim, sou a última pessoa que ela quereria comer. Open Subtitles صدقني أنا آخر شخص في العالم تود فعل ذلك معه
    Além disos, eu sou a última pessoa que você precisa se desculpar. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا آخر شخص التي تحتاج إلى الاعتذار لل.
    Mas és a última pessoa que esperava ver à minha porta. Open Subtitles ومع هذا أنتِ آخر شخص توقعت أن يأتي إلى منزلي
    Compraram os fatos de mergulhador e a mulher na loja foi a última pessoa que sabemos tê-los visto com vida. TED اشترى كلّ منهما بدلة غوص، والسيّدة الموجودة بالمحلّ هي آخر شخص نعرفه شاهده على قيد الحياة.
    É a última pessoa que esperava ver. Estou surpreendido. Open Subtitles كنت آخر شخص أتوقع رؤيته على وجه الأرض
    A última pessoa que teve o seu emprego era muito especial para mim. Open Subtitles آخر شخص امتلك عملكِ كان مميّز جدّاً بالنّسبة لي
    Assim que eles consigam o número, nós vamos procurar a última pessoa que lhe telefonou. Open Subtitles عندما يحصلون على الرقم سنقوم بتعقب آخر شخص تكلمت معه
    A última pessoa que tentou saber essas coisas, recebeu uma faca. Open Subtitles أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين
    És a última pessoa que devia dizer-me o que fazer, depois daquela tua brincadeira. Open Subtitles .. أنت أخر شخص يقوم بإخبارى ماذا يجب أن أفعله بعد ذلك العمل الغبى الذى قمتى به
    Acredite ou não, sou a última pessoa que manteria uma mãe longe de sua criança. Open Subtitles صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها
    Talvez possamos identificar a última pessoa que o pisou. Open Subtitles ربما يمكننا تحديد هوية اخر شخص خطى عليها
    Com sorte, serás a última pessoa que eu verei hoje. Open Subtitles مع القليل من الحظ ستكون اخر شخص اراه الليله
    E gosto de "King Ralph" porque... é a última pessoa que esperaríamos que fosse rei de algo. Open Subtitles (وأحب الملك (رالف بسبب... هذا الشاب هذا آخر شاب
    A última pessoa que você verá na vida. Open Subtitles انا هو آخر شخصاً سترينه في حياتكِ
    Você foi a última pessoa que ele viu antes de morrer. Open Subtitles -انت آخر شخصٍ رآه عندما مات -هل يلومني على موته؟
    Mas assassinaram à última pessoa que esteve em sua condição e temo que também vão tratar de assassiná-lo. Open Subtitles لكنّهم قتلوا الشخص الأخير الذي كان في شرطك وأخشى أنّهم سيحاول ويقتلك، أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus