Na última quinta-feira, fui alvo de um ataque pessoal repugnante | Open Subtitles | يوم الخميس الماضي. . المخلصين كَانَ الجسمَ لهجوم شخصي مُقْرِف. |
Normalmente, nunca há nada na minha vida que interesse a um jornal, mas tudo mudou na última quinta-feira. | Open Subtitles | في العادة، لا يوجد ما يستحق المعرفة بحياتي لكن كل هذا تغير الخميس الماضي |
Fotografei-a no meu estúdio na última quinta-feira, para uma campanha de rum jamaicano. | Open Subtitles | التقطت صورها في الأستوديو خاصّتي الخميس الماضي لحملة خمر رمّ جامايكيّة |
Onde esteve na última quinta-feira entre 12:00 e as 15:00? | Open Subtitles | أين كنت يوم الخميس الماضي مابين الظهيرة و الثالثة مساءاً؟ |
Mal conseguimos entrar aqui na última quinta-feira. | Open Subtitles | بالكاد أمكننا الدخول إلى هنا الخميس الماضى |
A mensagem deve significar que Fayed a recebeu na última quinta-feira. | Open Subtitles | بالتأكيد الرسالة تعنى أن (فايد) استلمه الخميس الماضى |
Quem roubou a bicicleta da Constable Varmy à saída da estação de Santa Cruz na última quinta-feira? | Open Subtitles | (من الذي سرق دراجة الشّرطي (فارماز خارج محطة (سانتا كروز) الخميس الماضي ؟ |
Mas saiu na última quinta-feira. | Open Subtitles | حسناً، لقد عمل (ديف) هنا لمدّة ثماني سنوات ولكنّه رحل الخميس الماضي |
Os detectives passaram a última quinta-feira a ceder às vontades do caçador de homens reformado do FBI, Frank Lundy. " | Open Subtitles | "أمضى المحقّقون الخميس الماضي منغمسين في مطاردات رجل المباحث المتقاعد (لاندي)" |
Onde esteve na última quinta-feira? | Open Subtitles | اين كنت يوم الخميس الماضي ؟ |
Ele faleceu na última quinta-feira, à noite. | Open Subtitles | لقد توفي مساء الخميس الماضي |