A voz deste homem foi ouvida na última transmissão da aeronave? | Open Subtitles | هل سُمع صوت هذا الرجل في آخر إرسال للطائرة؟ |
Ainda bem que o encontrei perto do local da última transmissão. | Open Subtitles | الشيء الجيد بأنني لم أجده بعيداً عن حيث إنتهى آخر إرسال له |
A última transmissão da equipe de resgate, que foi à cidade próxima, Piedmont, atrás do satélite... | Open Subtitles | آخر إرسال لفريق إسترداد الذي ذهب إلى بلدة قريبة، "بيدمونت"، -على إثر القمر الصناعي |
Não percebi a última transmissão. | Open Subtitles | [إمرأة على الراديو] إبعث للتبنّي. أنا لم أنسخ إرسالك الأخير. |
Jor-El, mencionaste a Lana na tua última transmissão! | Open Subtitles | (جور-إل)، ذكرت (لانا) ! في إرسالك الأخير |
Distraia-o 06, sua última transmissão estava confusa. vamos falar sobre seu, um..., seu equipamento | Open Subtitles | اصرف انتباهه عن هذا الامر يا 06, آخر ارسال لك كان مشوش. لنتحدث عن عدتك |
Estas são as coordenadas da última transmissão rádio do Capitão Smith. | Open Subtitles | هذه هي احداثيات الموقع حيث تلقينا آخر ارسال من راديو الكابتن سميث |
Na última transmissão estavam em combate e o helicóptero apareceu. | Open Subtitles | في آخر إتصال لنا أفادوا بأنهم ...قد إشتبكوا مع الهدف .وبعدها ظهرت طائرة مروحية |
A última transmissão não cita uma segunda aeronave. | Open Subtitles | آخر إرسال لم يذكر أبدا الطائرة الثانية. |
A última transmissão deles. | Open Subtitles | هذا آخر إرسال منهم، سيدى |
Esta é a sua última transmissão. | Open Subtitles | هذا آخر إرسال له. |
Esta foi a última transmissão. | Open Subtitles | كان هذا آخر إرسال. |
Enviei uma última transmissão do Red 17. | Open Subtitles | أرسلت آخر إرسال من الأحمر 17. |
Esta foi a última transmissão: | Open Subtitles | هذا آخر إرسال "وجدتُ (د.فيت)..." |
O Cross na última transmissão de rádio disse que tínhamos actividade hostil. | Open Subtitles | آخر إتصال ل"كروس" قال أنهم معادون نشطون |