Está enterrado nas últimas cinco páginas do resumo dele. | Open Subtitles | فقد دفنت في آخر خمس صفحات من موجزهم |
Tem um historial de voto consistente em questões conservadoras e, nas últimas cinco eleições, ganhou o seu distrito por dois dígitos. | Open Subtitles | حضرة العضو, لديك عدد من التصويتات المسجلة بخصوص مشاكل المحافظين, وفي آخر خمس انتخابات فزت عن مقاطعتك |
- Há quanto tempo? Nas últimas cinco ou seis horas desde que ligou para o Tommy. | Open Subtitles | منذ آخر خمس أو ستّ ساعات من اتصالها بـ(تومي) |
Eh, desta vez estava um pouco melhor em relação às últimas cinco vezes. | Open Subtitles | هذا الصوت أفضل من اخر خمس مرات عزفتي بها |
Tudo depende das últimas cinco curvas. | Open Subtitles | ان هذا كله يعتمد على اخر خمس دورات |
E na noite anterior, e todas as noites, nas últimas cinco noites. | Open Subtitles | والليلة التي قبلها وكل ليلة من الليالي الخمس الأخيرة |
Bom material nas últimas cinco páginas. | Open Subtitles | هناك أشياء جيّدة في الصفحات الخمس الأخيرة. |
As primeiras cinco valiam 40 pontos, as 5 seguintes 45 pontos, e as últimas cinco, valiam 15 pontos. | Open Subtitles | أول خمسة بـ 40 درجة الخمسة التالية بـ 45 درجة الخمسة الأخيرة بـ 15 درجة |
Agora, isto, este livro reeimprime as últimas cinco páginas restantes do diário de Jonathan Hawthorne. | Open Subtitles | الأن, يوجد في هذا الكتاب آخر خمس صفحات من... مذكرات (جوناثان هوثورن). |
Meu, ele faltou às últimas cinco noites de poker e eu tenho pena, é uma vida de sonho. | Open Subtitles | وقد كانت هذة في لياليها وانا اقول "حقا ؟" يارجل لقد فوت اخر خمس مواعيد للعب البوكر وانا كنتُ كمن يقول "انا اسف لانني اعيش حياة الاحلام ؟ " |
Conduz um Lincoln, parecido com o identificado por testemunhas... em três das últimas cinco cenas do crime. | Open Subtitles | يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة |