"último dia de acção de graças" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيد الشكر الأخير
        
    • عيد الشكر الماضي
        
    Este pode ser o nosso último Dia de Acção de Graças, a dois. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا عيد الشكر الأخير لنا نحن فقط.
    Queria saber se passei ou não o último Dia de Acção de Graças com a minha mãe. Open Subtitles أرادت أن تعرف اذا ما قضيتُ عيد الشكر الأخير مع أمّي او لا
    No último Dia de Acção de Graças... o meu tio Dave disse uma piada sobre os negros, à mesa, não foi? Open Subtitles في عيد الشكر الأخير... عمي ديف قال على الطاولة نكتة عن السود
    Red, no último Dia de Acção de Graças... ela disse que o maxilar dela não era forte o suficiente... para mastigar o peru. Open Subtitles ريد انها في عيد الشكر الماضي قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه لمضع الديك
    No último Dia de Acção de Graças, não foi assim há tanto tempo. Open Subtitles في عيد الشكر الماضي ، قبل وقتٍ ليس بالطويل
    No último Dia de Acção de Graças, recebi uma chamada a dizer que os meus pais estavam mortos... Open Subtitles (عيد الشكر) الأخير استلمت مكالمة هاتفية تخبرني أن كلا والديّ قد توفيا
    Passamos o último Dia de Acção de Graças com ele. Open Subtitles امضينا عيد الشكر الأخير معه
    Sr. Greevy, gostaria de ouvir a história do nosso último Dia de Acção de Graças juntas? Open Subtitles سيد (جريفي) أتود سماع قصة... عيد الشكر الأخير مع بعضنا ؟
    Sim, foi tirada no último Dia de Acção de Graças. Open Subtitles إي، هاي من عيد الشكر الماضي
    Lembras-te como te sentiste horrível quando soubeste que eu e o Roy passámos o último Dia de Acção de Graças no Pancake Castle e convidaste-nos para virmos a tua casa no ano seguinte? Open Subtitles هل تذكرين عندما .. شعرتِ بالسوء عندما عرفتِ أنني أنا و(روي) قضينا .. عيد الشكر الماضي في مطعم فطائر الـ"بانكيك"، فقمتِ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus