"último homem que" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر رجل
        
    • آخر شخص
        
    És tão bonita, que eu quero chupar o pénis do último homem que fodeu contigo. Open Subtitles إنك في غاية الجمال فأنا أود امتصاص قضيب آخر رجل مارس الجنس معك
    O último homem que tocou assim, levou uma tareia até começar a sangrar dos olhos. Open Subtitles آخر رجل وضع يده علي هكذا ضربته حتى نزفت عيناه
    O último homem que matei, fui simpático o suficiente para lhe cortar a pila, tomates e lábios, e para os enviar à mulher dele. Open Subtitles آخر رجل قتلته، كان جميلا كفاية لأقطع عضوه، كراته، وشفاهه.
    Sabe o que fiz ao último homem que me chamou isso? Open Subtitles هل تعرف مافعلته مع آخر شخص تحدث إلي بهذه الطريقة ؟
    Sabes que o último homem que me disse isso está morto? Open Subtitles انت تعرف أن آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان
    O último homem que me agarrou assim, matei-o à mesa de jantar. Open Subtitles آخر شخص عاملني هكذا قتلته على مائدة العشاء
    O último homem que me amarrou acabou com uma adaga nas entrenhas. Open Subtitles آخر رجل لاحقني انتهى أمره بخنجر في أحشائه
    Se caem, serei o último homem que verão. Open Subtitles إذا وقعا سأكون آخر رجل تراه على الأرض
    É o último homem que queremos para comissário, Nerese. Open Subtitles إنه آخر رجل نريده كمفوّض (الشرطة يا (نيرسي
    Vá em frente, matou o último homem que lhe bateu. Open Subtitles أفعلها، لقد قتلت آخر رجل هاجمك.
    Mas, ainda é o último homem que engravidou uma mulher. Open Subtitles لكنك لا تزال آخر رجل حبلت منه امرأة
    O demónio da floresta apanhou a forma do último homem que matou. Open Subtitles وإتخذ شيطان الغابة شكل آخر رجل قُتل.
    É o último homem que quero ver na América. Open Subtitles آخر رجل أريده في أمريكا.
    O último homem que se safou. Deve haver algum. Para onde é que ele foi? Open Subtitles آخر رجل صامد أين ذهب؟
    Resta-nos o último homem que está de pé. Open Subtitles يترك آخر رجل صامد
    O último homem que me desrespeitou desta forma... está a viver o resto da vida dele em Guantánamo. Open Subtitles آخر شخص أراني القليل من الإحترام يعيش بقية حياته في "سجن "جوانتامو
    Sou o último homem que querem por aqui. Open Subtitles أنا آخر شخص يريدوه في الجوار
    E o último homem que, alguma vez, irá permitir essa mudança é o General Tariq. Open Subtitles و آخر شخص سيسمح بحدوث هذا التغيير, هو اللواء (طارق),
    O último homem que Goodwin viu antes de desaparecer. Open Subtitles آخر شخص قابله المستشار (غودوين) قبل اختفائه.
    O Peter pode ter sido o último homem que amou. Open Subtitles ربما (بيتر) هو آخر شخص أحبته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus