"últimos dois anos e meio" - Traduction Portugais en Arabe

    • العامين والنصف
        
    • السنتين والنصف
        
    Nos últimos dois anos e meio, temos trabalhado arduamente na redefinição do modo de funcionamento dos mapas online. TED في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت.
    Nos últimos dois anos e meio, eu sou um dos poucos, senão o único, psiquiatra infantil a atuar em campos de refugiados, nos barcos de resgate e nas costas da Grécia e do Mar Mediterrâneo. TED خلال العامين والنصف الماضيين، كنت من القلائل المختصين بالطب النفسي للأطفال، إن لم أكن الوحيد، الذين يعملون في مخيمات اللاجئين والشواطئ وقوارب الإنقاذ في اليونان والبحر الأبيض المتوسط.
    (Risos) Aqueles que reconheceram o primeiro grupo de nomes sabem que eram afro-americanos que foram mortos pela polícia nos últimos dois anos e meio. TED (ضحك) الذين تعرفوا على المجموعة الأولى من الأسماء يعرفون أن هؤلاء أمريكيون من أصول إفريقية قتلوا على يد الشرطة على مر العامين والنصف الماضيين.
    Olhando para trás, nos últimos dois anos e meio, isso tem sido muito positivo para nós. TED وبالنظر للوراء إلى السنتين والنصف الأخيرتين، واللتين كانتا إيجابيتين بشكل كبير بالنسبة إلينا.
    Viajei por todo o mundo nos últimos dois anos e meio - Fui a cerca de 12 países diferentes. TED لقد سافرت حول العالم في السنتين والنصف الماضية الى ما يقارب 12 دولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus