"últimos quatro anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأربع سنوات الماضية
        
    • السنوات الأربع الماضية
        
    • آخر أربع سنوات
        
    • السنوات الأربع الأخيرة
        
    • السنوات الأربعة الماضية
        
    • مدار الأربع سنوات
        
    Eu não conseguiria passar pelos últimos quatro anos sem ti. Open Subtitles لم أكن لأصمد طوال الأربع سنوات الماضية من دونك
    Não sabes o que tenho andado a fazer nestes últimos quatro anos. Open Subtitles أنت لا تعرف ما الذي فعلته خلال الأربع سنوات الماضية
    Aí doze vezes nos últimos quatro anos. Open Subtitles ربّما دزينة من المرات في السنوات الأربع الماضية
    sabes, aprendi muito sobre a tua organização ao longo dos últimos quatro anos. Open Subtitles أتعلم لقد عرفت الكثير عن منظمتكم خلا السنوات الأربع الماضية
    Que passaste os últimos quatro anos antes de chegares à ilha numa cadeira de rodas. Open Subtitles أعلم أنك قضيت آخر أربع سنوات قبل مجيئك على مقعد متحرك
    Provavelmente, aproveitei as minhas memórias dessa viagem de três semanas, cerca de 25 minutos nos últimos quatro anos. TED وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة.
    Nada do que se passou nos últimos quatro anos deveria ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Nada destes últimos quatro anos devia ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Estás comigo agora, Peyton, mas nos últimos quatro anos, a minha mãe esteve comigo todos os dias, a ajudar-me a criar uma empresa bem grande. Open Subtitles أنت مَعي الآن بيتن لكن في الأربع سنوات الماضية كانت أمي معي كل يوم تساندني في إنشاء شركة عظيمة و رائعة
    Fui subordinado dele no centro de provisões nos últimos quatro anos. Open Subtitles لقد خدمت تحت قيادته في مركز المعدات خلال الأربع سنوات الماضية
    Ele tem mandado nos últimos quatro anos. Open Subtitles لقد كانَ يرسلهم لي طوال الأربع سنوات الماضية منذ التخرج
    Tirou-me tudo, incluindo os últimos quatro anos da minha vida. Open Subtitles وأخذت كل شيء بعيدا عني، بما في ذلك السنوات الأربع الماضية في حياتي.
    Ao longo destes últimos quatro anos nesta escola, Open Subtitles على مدار هذه السنوات الأربع الماضية في هذه المدرسة
    Trabalha na mesma agência de publicidade nos últimos quatro anos. Open Subtitles كانت تعمل في نفس وكالة إعلانات على مدى السنوات الأربع الماضية
    Esse homem estúpido, irresponsável, como lhe chamaste acordou todas as manhãs dos últimos quatro anos com medo que esse dia fosse o último dia que ele pudesse ver a sua filha. Open Subtitles ذلك الرجل الغبي, المستهتر، كما تسمّينه... كان يستيقظ كل صباح على مدى... السنوات الأربع الماضية...
    Nos últimos quatro anos, trasferiu 2,1 milhões de dólares... Open Subtitles في السنوات الأربع الماضية حولت 2.1 ميليون دولار ...في حسابات مرقمة
    Eu passei os últimos quatro anos do liceu a tentar entrar para mais quatro anos de universidade. Open Subtitles لقد أمضيت آخر أربع سنوات من المدرسة الثانوية أحاول أن أدخل في أربع سنوات آخرى من الجامعة.
    Já recolhemos 600 corpos durante os últimos quatro anos. Open Subtitles خاصةً غير الآدميين منهم لقد جمعنا 600 جثة فى آخر أربع سنوات
    Tenho vendido mais refeições que nos últimos quatro anos juntos. Open Subtitles لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً.
    Nos últimos quatro anos metade da nova capacidade de produção energética global foi renovável, sobretudo ultimamente, nos países em desenvolvimento. TED في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً.
    Graças a vocês, meus companheiros nestes últimos quatro anos, deram-me uma reputação de que sempre me orgulharei. Open Subtitles حسنا,وبفضلكم جميعا فالرفقة التى حظيت بها على مدار الأربع سنوات السابقة منحتنى سمعة سأكون فخورا بها للأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus