O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada. | Open Subtitles | السفير الفنيسي يطالب بجمهور, كما يفعلون كل من سفراء أومبريا, فيرارا وبولونيا, والإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
Pensava que as suas propriedades na Úmbria ultrapassavam em muito tudo o que pudesse encontrar nesta terra. | Open Subtitles | "ظننت أن أملاكك في "أومبريا (شمال وسط إيطاليا) تفوق بحد كبير أي شئ قد تجده هنا |
Pensava que as suas propriedades na Úmbria ultrapassavam em muito tudo o que pudesse encontrar nesta terra. | Open Subtitles | "ظننت أن أملاكك في "أومبريا (شمال وسط إيطاليا) تفوق بحد كبير أي شئ قد تجده هنا |
A Giulia Farnese chega hoje da Úmbria. | Open Subtitles | (ستعود (جوليا فارنيسيه (ستعود اليوم من (أمبريا |
Em Úmbria há muitas pegas, por isso o della Francesca escolheu uma ave conhecida por ser tagarela e manteve-a calada em deslumbre. | Open Subtitles | لقد كانت مدينة أمبريا في وسط إيطاليا مليئة بغراب العقعق (فأختار (ديلا فرانشيسكا طائراً معروفاً بثرثرته وجعله صامتاً متعجباً |
Até aqui, nas profundezas dos olivais da Úmbria, daremos sempre consigo. | Open Subtitles | حتى هنا , في داخل ... (شقوق زيتون (أومبريا سنجدك |
É a Úmbria ou a Toscana? | Open Subtitles | (هل هذه إقليم (أومبريا) أو (توسكاني |
Úmbria. Não. | Open Subtitles | (أمبريا) لا |