"única pista que temos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخيط الوحيد لدينا
        
    • الوحيد الذي لدينا
        
    • الدليل الوحيد لدينا
        
    Mas é a única pista que temos. Open Subtitles ولكنها حالياً، الخيط الوحيد لدينا
    Ela é a única pista que temos. Open Subtitles انها الخيط الوحيد لدينا
    Ele é a única pista que temos, Tony, e tenho a certeza absoluta que não vamos ter novas testemunhas. Open Subtitles (إنه الخيط الوحيد لدينا يا (توني وأنا واثق من كوننا لا نمتلك أى شهود عيان آخرين
    Sofia Abboud é a única pista que temos, a única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    A única pista que temos é saber o destino destes homens. Open Subtitles إن التقدم الوحيد الذي لدينا هو أنّنا نعلم إلى أين يتوجه هؤلاء الرجال
    Este cristal é a única pista que temos, por isso, encontre-me o Lex Luthor. Open Subtitles وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. هذه البلورة هي الدليل الوحيد الذي لدينا.
    Mas ele é a única pista que temos. Temos que encontrá-lo! Open Subtitles لكن انه الدليل الوحيد لدينا يجب ان نعثر عليه
    É a única pista que temos. Open Subtitles انه الدليل الوحيد لدينا لكل ما كانوا يعملون.
    Temos que encontrar esse tipo, e a única pista que temos é um computador totalmente torrado. Open Subtitles علينا أن نجد هذا الشخص والشيء الوحيد الذي لدينا الآن هو كمبيوتر محمص
    É uma pena, porque ela é a única pista que temos. Open Subtitles نعم,حسنا,ذلك سيء لأنها الدليل الوحيد الذي لدينا
    Está bem, a única pista que temos até agora, é o microfone que encontramos na Ellie. Open Subtitles "حسناً, الخيط الوحيد الذي لدينا هو جهاز التصنط الذي وجدناه في "ايلي
    E neste momento a única pista que temos é o Ryan Burnett. Open Subtitles وحالياً الخيط الوحيد الذي لدينا هو (رايان بورنيت)
    - É a única pista que temos. Open Subtitles إنه الدليلُ الوحيد الذي لدينا
    É a única pista que temos. Open Subtitles هو الدليل الوحيد لدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus