Não és o único da família com miolos. | Open Subtitles | انت لست الوحيد في العائلة الذي لديه عقل لا |
Mas... sou quase o único da turma que não tem bicicleta. | Open Subtitles | أنا الولد الوحيد في الصف الذي لا يملك دراجة |
O meu marido não é o único da família que sabe escrever. | Open Subtitles | زوجي ليس الوحيد في العائلة الذي يمكنه الكتابة |
Ele foi o único da nossa equipa que conseguiu, com o vento, à velocidade máxima atingir em cheio a 500 metros. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد في الفريق الذي كان بإمكانه أن يربح دائما أصاب بضربة مباشرة على مسافة 500 متر |
Sou o único da minha família a poder ir para a faculdade. | Open Subtitles | انا الوحيد في عائلتي الذي لدي الفرصة للذهاب الى الجامعه .. بدون المنحة الدراسية سأعمل بنهاية المطاف |
Sou o único da família que alguma vez assumiu a responsabilidade por alguma coisa? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد في العائلة الذي تولي مسؤولية أي شيء؟ |
E sou o único da TARDIS... que sabe onde ficam os bolos de chá. | Open Subtitles | وأنا الوحيد في التاردس الذي يعرف مكان كعك الشاي |
No entanto, dou-lhe crédito por ser o único, da cidade, a vê-lo. | Open Subtitles | -و حتي لو أعطيتك الإذن لتراها ستكون أنت الوحيد في المدينة الذي رئاها |
É o único da lista que não está morto. | Open Subtitles | -نعم . هو الوحيد في القائمة الذي لم يمت. |
O Cooper era o único da turma que me ganhava em tudo. | Open Subtitles | (كوبر) كان الشخص الوحيد في صفيّ يتغلب عليّ في الجري وفي الإطلاق |