"único verdadeiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحقيقي الوحيد
        
    • الوحيد الحقيقي
        
    O único verdadeiro segredo irá ser em que quarto vocês vão dormir. Open Subtitles السر الوحيد السر الحقيقي الوحيد هو أي غرفة ستنام بها
    Tu és meu único verdadeiro amor. Tu sabes isso, não sabes? Open Subtitles أنت حبي الحقيقي الوحيد أنت تعلم هذا ، أليس كذلك ؟
    Eu disse que o Surfista Prateado de Kirby era o único verdadeiro Surfista Prateado, e que o Surfista Prateado de Moebius era merda. Open Subtitles قلت أن كيربي المتزلج الفضي ... ، هو المتزلج الحقيقي الوحيد
    A verdade é que o único verdadeiro motivo pelo qual um homem se casa é, no 1... Open Subtitles حسناً, حسناً, الحقيقة هي.. ؟ السبب الوحيد الحقيقي الذي يجعل الشحص بقكر في الزواج
    O nosso Deus é o único verdadeiro Deus. Open Subtitles أن إلهنا هو الإله الوحيد الحقيقي.
    O único verdadeiro amigo que alguma vez tive. Open Subtitles الصديق الحقيقي الوحيد الذي لدي
    e ao único verdadeiro guru da saúde e serenidade, Open Subtitles والمعلم الحقيقي الوحيد للصحة والصفاء،
    O Roman Grant é o único verdadeiro profeta. Open Subtitles أن (رومان جرانت) هوَ النبي الحقيقي الوحيد
    Por causa de uma miúda, a Claudette, o meu único verdadeiro amor. Open Subtitles من أجل فتاة اسمها (كلاوديت) حبي الحقيقي الوحيد
    És o único verdadeiro amigo que tenho. Open Subtitles أنت الصديق الحقيقي الوحيد لدي
    Só sinto a sua falta porque era o meu único verdadeiro amigo. Open Subtitles لكن افتقدك لانك صديقي الوحيد الحقيقي
    O único verdadeiro trabalho de um polícia é o de detective. Open Subtitles عمل الشرطة الوحيد الحقيقي" هو عمل المحقق وأنت الآن تخون موهبتك
    Ele foi o único verdadeiro pai que ele conheceu. Open Subtitles كان الاب الوحيد الحقيقي له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus