"- até agora" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى الآن
        
    • إلى الآن
        
    • حتى الان
        
    • حتى الأن
        
    - Até agora estou a gostar. - Amanhã tenho uma surpresa para si. Open Subtitles ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً
    - Até agora, tudo bem. Tal como há cinco minutos e nos dez anteriores. Open Subtitles كله جيد حتى الآن مثل خمس دقائق مضت، مثل عشرة
    - Até agora, não fez isso. Open Subtitles خارج السجن هو ,شون ألم يفعل هذا حتى الآن
    - Até agora, não. Mas a questão não é essa! Open Subtitles ليس إلى الآن, و لكن ليس ذلك ما أقصده
    - Até agora, nada. Open Subtitles لقد كنا نجري بروتوكولات عسكرية، ولكن لا شيء حتى الان
    - Estás bem? - Até agora. Ela só tem de esperar 8 minutos pelo outro autocarro. Open Subtitles نعم, حتى الأن انها يجب ان تنتظر 8 دقلئق على الحافلة المعتادة
    Não. Saíram há quatro anos e funcionalmente desapareceram. - Até agora. Open Subtitles لا , لا , لا تركوا اعمالهم منذ 4 سنوات واختفوا وظيفياً حتى الآن
    - Quantas são? - Até agora, 13 câmaras. Em quase toda a casa, mas não há imagens. Open Subtitles -كم واحدة هناك ثلاثة عشر كاميرا حتى الآن تغطي المنزل كاملاً لكننا لا نرى شيئاً
    - Espero que sim. - Até agora, tudo bem. Open Subtitles ـ بكل تأكيد أتمنى ذلك ـ حتى الآن كل شيء جيد
    - Até agora sete. Trabalharão a noite toda. Open Subtitles ،سبعة بقايا حتى الآن .البحث سائر بلا انقطاع
    - Até agora nada. Estou a coordenar com a polícia de Chattanooga e Birmingham para enviarem as imagens de vigilância. Open Subtitles حتى الآن نحن خالي الوفاض أنسق مع شرطة تشاتانوغا وبرمنغهام
    Sou o único a quem fizeste alguma coisa. - Até agora. Open Subtitles أنا الوحيد الذي فعلت شيئاً به - حتى الآن -
    - Até agora, sem êxito. Open Subtitles بالنسبة لتجربة "جينيسيس"، حتى الآن لم نلاقي أي نجاح
    - Até agora ele não fez nada mau. - Até agora. Open Subtitles و حتى الآن لم يفعل شيئا سيئا حتى الآن
    - Até agora. Open Subtitles ولم أرجع الى البيت منذ تلك الفترة - حتى الآن -
    - Até agora? Eu disse "até agora" por causa do longo período de incubação. Open Subtitles أقول "حتى الآن" بسبب فترة حضانة المرض الطويلة
    - Até agora 14 e uma ponte. Open Subtitles اربعة عشر مقطعاً ، حتى الآن جيد
    - Até agora, nem sinal deles. Open Subtitles إلى الآن ، لا إشارة منهم
    - Até agora, tudo bem Open Subtitles إلى الآن على ما يرام
    - Até agora tudo bem. E tu? Open Subtitles حتى الان الامور جيده ماذا عنك؟
    - Até agora, menina Stevens... Open Subtitles حتى الان مسز ستيفنز فرانسيه
    - Até agora, não encontrei nada anormal. Open Subtitles حتى الأن لم أجد أي شيء يهدد حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus