- Bem-vindos ao Japão, cavalheiros. | Open Subtitles | ، مرحبا بكم في اليابان، أيها السادة. |
- Bem-vindos ao Papa's. Quantos são? | Open Subtitles | مرحبا بكم في مطاعم بابا كم عددكم ؟ |
- Bem-vindos ao Solar Poça Fedorenta. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عزبة البركة النتنة |
- Bem-vindos ao futuro. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى المستقبل إلى المستقبل |
- Bem-vindos ao programa... | Open Subtitles | مرحبا بكم فى عرضنا |
- Mahatma! - Bem-vindos ao show, rapazes | Open Subtitles | عظيم مرحباً بكما في العرض يا فتيان |
- Bem-vindos ao nosso cruzeiro! | Open Subtitles | مرحباً بكما في رحلات (باسيفك ويست) البحريّة. |
- Bem-vindos ao meu café. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مقهانا ايها الجميلان |
- Bem-vindos ao Tribunal de Justiça. | Open Subtitles | مرحبا بكم في المحكمة العدل. |
- Bem-vindos ao Bryant. | Open Subtitles | - مرحبا بكم في براينت. |
- Bem-vindos ao Palatório. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مجمع الكريات - ! |
- Bem-vindos ao Éden. | Open Subtitles | مرحبا بكم فى منتجع "عدن". |