- Com todo o respeito, senhor. Este não é um golfinho qualquer. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي لكنها ليست دلفيناً عادياً |
- Com todo o respeito, o senhor foi seleccionado para uma missão de importância histórica, para a nobre busca de... | Open Subtitles | هيوستن - مع احترامي ... سيدي - لقد تم اختيارك لهذه المهمة وهيه مهمة تاريخية |
- Com todo o respeito... | Open Subtitles | - سيد، بكُلّ الإحترام المُسْتَحق... (فيز) - بما فيه الكفاية! |
- Com todo o respeito, sim. | Open Subtitles | بكل إحترام, نعم أنا متأكد |
- Com todo o respeito é um ameaça muito real e... | Open Subtitles | تهديد خطير وفعلي |
- Com todo o respeito, a minha equipa é especialista nestas situações. | Open Subtitles | مع كامل احترامى,فريقى متخصص فى هذة المواقف. |
- Com todo o respeito aqui ao Olan, o trabalho dele é fraco, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | انظري، مع احترامي لـ(اولان)، عمله ردئ للغاية. |
- Com todo o respeito... - Ele recusa? | Open Subtitles | مع احترامي - يرفض؟ |
- Com todo o respeito, Dominus, Mas sou o Doctore. | Open Subtitles | مع احترامي يا مولاي (أنا (دكتوري |
- Com todo o respeito... - Espere lá. | Open Subtitles | بكل إحترام - حسناً توقف - |
- Com todo o respeito... temos uma ameaça real ainda presente. | Open Subtitles | تهديد خطير وفعلي |